Le département peut aider à la construction, de chargement, de déchargement, et installés de façon.
本处可以帮助施工,车,卸货等安。
Le département peut aider à la construction, de chargement, de déchargement, et installés de façon.
本处可以帮助施工,车,卸货等安。
M.Jo avait décidé de prolonger son séjour sous prétexte qu'il avait à surveiller des chargement.
乔先生借口照看载工作,决定再住几天。
Chine Chongqijituan opération de chargement de l'original et les accessoires de série exclusive de l'huile.
经营中国重汽集团原厂车配件及专用油系列。
Le chargement de ce camion est trop lourd.
这辆卡车货过重。
Volume de chargement de porte à porte de qualité.
货物送货上门质量。
De fournir aux clients les meilleures conditions pour le chargement!
提供给客户最佳的带条件!
Un carton d'emballage, le chargement des paniers, des grands.
有纸箱包,筐,量大.质优。
Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!
本公车出卖绝对新鲜!
De qualité supérieure, style, élégant, qui ont conduit la fonction de la progestérone à chargement tendance.
质优越,风格鲜明,款式精致,引领功能型孕潮流。
La présence de récipients qui fuient peut indiquer un chargement illicite.
发生溢漏的集箱可能会表明其涉及非法运。
Ils ont ensuite été saisis et vidés de leur chargement par les forces iraquiennes.
后来,卡车被伊拉克部队扣押,货物被强行卸走。
Les exportations comprennent: douanes, de réservation, de chargement, le chargement d'origine, la fenêtre de services.
报关、定舱、配载、地货、窗口服务等。
Les douaniers et autres agents compétents vérifient le chargement avant qu'il soit livré au destinataire.
海关和主管官员在货物运达收货商之前核查货物。
Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.
所有高值货物都将使用集箱。
Si c'est le cas, le chargement est suspect.
如果是,则所涉运便有嫌疑。
Sur les deux rives on peut voir de nombreuses constructions qui servent au chargement du charbon dans les bateaux.
两岸可看到不少煤仓,利用这些管道可以将煤上船。
Les douaniers inspectent tous les conteneurs avant le chargement.
海关官员在货之前检查所有的货柜。
Certains des chargements provenaient d'Europe, d'Asie et du Moyen-Orient.
运输的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。
Environ 42 % des chargements ont été enlevés à Ceyhan (Turquie).
约有42%的运是在土耳其的杰伊汉进行的。
Le paiement de ces chargements a donc également été retardé.
这两批货的付款也因而推迟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。