La taille d'une huître est codifiée par un système de numéros.
牡蛎大小是由一个数字系统编排。
La taille d'une huître est codifiée par un système de numéros.
牡蛎大小是由一个数字系统编排。
L'Assemblée générale a le rôle central de codifier le droit international.
大会在编撰际法方面发挥核心作用。
Il serait bon de poursuivre le débat sur ces principes et de les codifier.
应对这些原则进行进一步辩论和编撰。
Deux droits en particulier méritent d'être codifiés et progressivement développés dans ce contexte.
在这一方面特别有两项权利需要加以编纂和逐步发展。
De plus, il faut y ajouter les traités qui codifient des règles de jus cogens.
此外,也应列入编撰强制法规则那些条约。
La jurisprudence, sur laquelle l'égalité de traitement a longtemps été fondée, sera ainsi finalement codifiée.
一直以来作为两性平等基础判例法将最终被编为法典。
Le projet d'article vise à codifier le droit international coutumier existant.
该条款草案把现际习惯法加以编撰。
Ces immunités et privilèges sont ainsi réaffirmés en droit international, et codifiés.
这些豁免和特权得到重申并被编入际法。
Ces mesures devraient être codifiées dans le document final de l'actuelle Conférence.
这种做法应该编入本届大会《最后文件》。
Pour codifier ce sujet, il s'agit surtout de choisir entre des règles concurrentes.
在很大程度上,编纂外交保护法典是在互相冲突规则之间作出选择问题。
L'article 3 codifie le principe de la protection diplomatique dans sa forme traditionnelle.
第3条编纂了传统形式外交保护原则。
La délégation jordanienne estime qu'il est temps de codifier le régime juridique des contre-mesures.
约旦代表团认为,应该抓紧时间编纂反措施法律制度。
En effet, toute tentative visant à codifier le droit coutumier au niveau international sera artificielle.
原因是,任何试图在际一级把习惯法订为法律尝试将会是矫揉造作。
Il n'est donc pas possible de codifier une règle absolue régissant toutes les situations.
因此,任何编纂都不可能功地提供一个适用于一切情况绝对规则。
Ces problèmes sont aggravés par l'absence d'avis codifiés de la Cour suprême et de droit écrit.
最高法院编纂文意见以及该文法缺乏,进一步加剧了这些问题。
Il n'est donc pas possible de codifier une règle absolue régissant toutes les situations.
因此,不可能功地编纂一项涵盖所有情况绝对规则。
La Constitution ne fait qu'officialiser et codifier des fonctions que le Conseil exerce depuis longtemps.
《宪法》只是将理事会已长期履行职能正规化并作出系统文规定。
Qu'est-ce qui l'empêcherait alors de ratifier la Convention et d'en codifier l'engagement politique en termes juridiques?
那么又是什么妨碍它批准该公约和在法律方面规定其政治承诺呢?
Certains membres de la CDI ont exprimé des doutes quant à la possibilité de codifier le sujet.
委员会某些员对编纂该专题内容是否合适表示怀疑。
Le droit pénal manxois a été codifié au XIXe siècle et est extrêmement proche du droit anglais.
马恩岛刑法于十九世纪得到编纂,该刑法密切参照英法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。