L'extraction implique cinq opérations séparées de fragmentation, concassage, relevage, ramassage et séparation.
采矿分五道操作工序,即破碎、压碎、扬矿、收集和分离。
L'extraction implique cinq opérations séparées de fragmentation, concassage, relevage, ramassage et séparation.
采矿分五道操作工序,即破碎、压碎、扬矿、收集和分离。
Au terme de sa première année de fonctionnement, la nouvelle usine de concassage de Pony's Pass Quarry a produit environ 75 000 tonnes d'agrégats de haute qualité.
Pony's Pass采石场新设的加工厂已完成第一个全年的生产,生产了约75 000吨高质量混凝料。
Principale de matériel de concassage, la portée, la qualité et la variété de la nature peuvent écraser des matériaux en vue de parvenir à la satisfaction de la clientèle.
主营粉碎机械,品种齐全,品质优良,可粉碎多种不同性质物料,以达到客户满意。
Machine Huaguan caoutchouc Institut de recherche de Xuzhou, Xuzhou Hua Plastics Machinery usine est spécialisée dans la maison et à l'étranger, de la production de caoutchouc unités de concassage.
州华冠橡塑机械研究所、州华永橡塑机械制造厂是国内外专门研究、生产橡胶破碎机的单位。
Le Comité est vivement préoccupé par le problème persistant et généralisé du travail des enfants, en particulier dans les activités dangereuses telles que la petite extraction minière et le concassage des pierres.
委员会对长期普遍的童工问题,尤其是儿童在诸如小型采矿和碎石业等危险行业做工的问题表示极大的关注。
Le Comité exhorte l'État partie à renforcer ses mesures législatives et autres et à améliorer ses mécanismes de contrôle afin de lutter efficacement contre le problème persistant du travail des enfants, en particulier dans les petites opérations minières et le concassage des pierres.
委员会强烈促请缔约国加强其立法及其他措施,并改机制,以有效地解决尤其在小型采矿和碎石业中始终存在的童工问题。
De plus, des enquêtes sur la sécurité, l'hygiène et l'environnement professionnels dans l'industrie des pesticides, sur la sécurité et les conditions environnementales dans les unités de concassage et dans les salines ont été réalisées pour évaluer les conditions de travail et les normes de sécurité dans ces secteurs d'activité.
除了这些措施之外,还就杀虫剂行业、碎石单位和制盐业的安全、卫生和工作环境行了调查,以确定这些行业的工作条件和安全水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。