Une telle démarche implique également une concertation poussée avec la communauté internationale.
这也要求强化与国际社会的合作。
Une telle démarche implique également une concertation poussée avec la communauté internationale.
这也要求强化与国际社会的合作。
D'importantes initiatives de coopération régionale prises en concertation stimuleront cette action.
为此而实行的各项协调划一的重大区域合作举措将会一步推这些行动。
Les deux parties doivent travailler en concertation pour atteindre des objectifs communs.
双方必须协同努力致力实现共同目标。
Cela s'est vérifié dans de récentes concertations et initiatives des commissions.
区域经委会最近的辩论和倡议很好地体现了这一点。
L'ordre du jour provisoire a été établi en concertation avec le Bureau.
临时议程是与执行局协后起草的。
Il espère aussi poursuivre et élargir sa concertation avec tous les États membres.
它还希望继续并扩大与所有会员国的对话。
Mais il faut travailler aux modalités de mise en oeuvre dans la concertation.
但是必须制定出通过协调行动予以落实的方式。
Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.
各政党和民间社会之间缺乏对话。
Ils sont soumis à une concertation entre les différents services de la FAO.
这些项目由粮农组织的不同部门行协。
" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.
“创新、、信、上”是我们的基本原则.
Être mis au point en concertation avec toute la gamme des parties prenantes nationales.
* 由各种各样的国家利益攸关者以参与方式制订。
Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.
宣传、游说和拉关系是它们的主要策略。
Le grand nombre de problèmes complexes et leur interdépendance appellent une concertation internatio-nale accrue.
摆在我们面前的问题的复杂性和相互依赖性意味着我们必须增国际合作与协。
Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.
同时,它一方面打破了对国家的统一控制,一方面却通过论促了国家的团结。
Le système est mis périodiquement à jour en concertation avec l'OIM et Comensha.
经与移民组织和Comensha的协,定期更新该系统。
L'Allemagne encourage la concertation régionale et transrégionale afin de créer un environnement plus sûr.
德国促区域和跨区域对话,以便创造更安全的环境。
Ils attendent des dirigeants qu'ils travaillent dans la concertation, en tant que gouvernements.
他们期待你们作为政府一起工作。
Le Comité devrait à l'avenir renforcer la concertation et les échanges sur les questions susmentionnées.
预期审评委今后将在上述问题上加强对话和交流。
Parallèlement, était réalisé un «code de vie» issu d'une concertation entre parents, éducateurs et spécialistes.
与此同时,根据家长、社会工作者和专家的协结果起草了“生活法典”。
Elle pouvait donner des conseils, en particulier sur la concertation et le développement des institutions.
开发计划署可以提供咨询,特别是在政策对话和体制发展方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。