J'aime la musique contemporaine.
我喜欢音乐。
J'aime la musique contemporaine.
我喜欢音乐。
Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...
当艺术家不只是画家和雕塑家,他也是电影创作者……。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的解放是当今世界的重大事件。
Ca s’est tres interessant car c’est du vrai français, contemporain, d’aujourd’hui.
这非常有趣,因为这是真正的法语。
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他的设计富于时感,精致典雅,充满艺术气质。
Nous sommes tous des contemporains du XXIe siècle.
我们在二十一世纪中都是当的人。
Au regard de notre histoire économique contemporaine, l’élan de coopération qui s’est alors manifesté est exceptionnel.
我们回顾经济发展史就可以看到,这种合作是前所未有的。
C'est un principe cardinal de l'ordre juridique contemporain.
这是国际法的一项要原则。
Les universités et centres éducatifs contemporains doivent avoir leur propre téléport.
今天的大学和技术中心必须拥有自己的远程端口。
Toutes ces questions portaient sur des aspects du droit international contemporains.
所有这些项目都同国际法律有实关系。
La civilisation matérialiste contemporaine sape les valeurs associées à la famille.
物质文明破坏了与家庭相联的价值观。
De nombreux conflits intraétatiques contemporains ont des liens économiques régionaux forts.
许多国内冲突都有强大的区域经济联系。
La mondialisation fait ressortir le caractère intégré des processus mondiaux contemporains.
全球化强调了当世界进程的统一性。
Une telle démarche contribuerait à assainir l'atmosphère des relations internationales contemporaines.
这样一种作法将有助于改善目前的国际关系气氛。
Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.
但是,商业活动的一个重要部分并不属于这一类型。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情的,形象艺术的画作使他成为在绘画艺术一大人物。
À ce stade, elle devrait faire porter ses efforts sur la pratique internationale contemporaine.
在目前阶段,委员会应侧重于这一领域的行国际惯例。
Des inégalités subsistent dans la société canadienne contemporaine entre les Autochtones et d'autres Canadiens.
当今加拿大社会中原住民与其他加拿大人之间持续存在不平等。
Nous estimons que le Conseil de sécurité devrait refléter beaucoup mieux les réalités mondiales contemporaines.
我们认为,安全理事会应该更好地反映当全球实。
Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.
同样,家具的简洁线条混合着十九世纪高贵的曲线反复出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。