Cette décision met un terme à une longue controverse.
这些决定结束了为时已久的场争。
Cette décision met un terme à une longue controverse.
这些决定结束了为时已久的场争。
Il ne contient donc rien qui prête à controverse.
因此,决议草案没有任何争性的东西。
Toutefois, la formation des juges peut prêter à controverse.
然而,培训法官可能有争议。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进步激发了关英国多元文化的争。
Pour éviter la controverse, ce paragraphe a été supprimé.
为了避免此类争执,已经删除了该段。
Il ne pense pas que le nouveau paragraphe prête à controverse.
他认为拟议的新增段落会有争议。
La collision des droits de différents sujets suscite une ample controverse.
同方面的权利发生冲突的案例存在着很多的辩。
D'autre part, les mots "propriétaires traditionnels" ont suscité une controverse.
有关这条原则的争侧重“传统所有人”词。
La nouvelle situation a donc été légitimée, non sans controverse toutefois.
尽管存在争议,但新的局势就这样获得了合法性。
Comme l'a montré le vote précédent, cette question suscite la controverse.
如上次表决所示,各国这个问题存在意见分歧。
Le brevetage et la commercialisation du matériel génétique prêtent également à controverse.
基因物质的专利化和商业化也是个争的问题。
Si nous l'obtenons, il sera possible d'atténuer la controverse existante.
如果我们了解了这些情况,我们就可以减少现有的争议。
L'utilisation des flexibilités dans la pratique restait toutefois sujette à controverse.
然而,实践中使用灵活性的问题依然存在争议。
De tels cas donnent lieu à controverse et la pratique est embryonnaire.
此种情况具有争议性,而此种做法则处在萌芽状态。
Haïti connaît actuellement une situation de crise résultant d'une controverse électorale.
海地目前正经历种危机局面,这是由选举方面的争议所导致的。
La question de la peine capitale fait également l'objet de maintes controverses.
死刑也是个特别有争的问题。
L'article 22 relatif à l'état de nécessité a suscité une controverse.
实际情况表明,关危急情况的第22条有争议。
Lorsque, par contre, il y a controverse, soyons prêts à avancer à petits pas.
在尚具有争议的问题上,我们应该准备迈小点的步子。
Certaines d'entre elles ont suscité des controverses, parfois en raison de malentendus.
其中些看法了争,有时部分是出误解和解释错误。
Le lien entre stabilité macroéconomique, développement social et croissance est également sujet à controverse.
宏观经济稳定、社会发展与增长之间的联系也发了争议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。