La majorité des programmes intègrent cette problématique.
大多数方案都注意性别问题。
La majorité des programmes intègrent cette problématique.
大多数方案都注意性别问题。
Tous les pays sont concernés par cette problématique.
这是一个所有国家都关切问题。
Le financement de ces activités demeure toutefois problématique.
不过,经费依然是一个问题。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人员更替情况也有可能带来问题。
La définition de mercenaire en droit international est hautement problématique.
国际法中雇佣军定义,就其本身而,问题。
De nettes réserves sont exprimées sur la problématique de cessez-le-feu.
对于停火问题表示了明确保留。
Le Président a noté que certains des termes employés étaient problématiques.
他说,有些用语引起一些问题。
La tâche de création d'une capacité policière est plus problématique.
建立警务能力任务依然更具挑战。
Chaque semaine sont publiés des articles traitant de la problématique hommes-femmes.
每周出版一系列讨性别问题文章。
Un tel déséquilibre est particulièrement problématique pour les pays en développement.
对发展中国家来说,这种不平衡问题尤甚。
L'un des éléments à prendre en compte est la problématique hommes-femmes.
性别问题是修订关注因素之一。
Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.
该国许多地区卫生状况也糟糕。
Lors des discussions, on s'est interrogé sur la problématique du développement.
讨中提出了发展方面关切。
Concernant la minorité hindoue, la condition des femmes apparaît des plus problématiques.
看来,对于印度教少数来说,妇女情况问题最多。
Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.
一个培训单元将专门针对与性别有关各种问题。
Cette question nous renvoie encore une fois à 1a problématique des sanctions intelligentes.
这使我们又回到高明制裁问题上。
Rares sont les autres entités qui ont intégré cette problématique dans leurs rapports phares.
少有其他实体报告说它们将社会性别观点纳入到了引人注目报告中。
Nous suivront tous les efforts déployés pour résoudre la problématique complexe des migrations.
我们将继续作出一切努力,来解决复杂移民问题。
La recherche de solutions adéquates est contrariée et devient de plus en plus problématique.
寻求适当补救办法努力受到阻挠,因而日渐无望。
Il a été dit que cette question dépassait largement la problématique de l'expulsion.
有委员提出,这一问题远远超出了驱逐问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。