Tout ce qu' il a dit est fort douteux .
他说的一切很值得猜忌 。
Tout ce qu' il a dit est fort douteux .
他说的一切很值得猜忌 。
Il est douteux qu'il vienne ce soir.
他今晚是否来还不能肯定。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。
On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.
人们对这产品有疑问。这产品不可靠。
Il n'est pas douteux qu'il a raison.
可以肯定他有理。
L'authenticité de ce tract est également douteuse.
这份小册的真伪也令人质疑。
Il est douteux qu'on apprenne un jour la vérité sur ces événements.
人们终究会知道这些事情的真相,这是可疑的。
La mise en détention par la KFOR semble avoir des fondements juridiques assez douteux.
驻科部队进行的军事拘留是以比较模糊的法律原由为根据。
Il veut clarifier, quelques affaires douteux.
他想要弄清楚,一些无法确定的事情。
Dans les cas douteux, on ne délivre pas d'autorisation.
若情况不明确,则应采用限制性方式。
Nous jugeons douteuse la valeur ajoutée des activités de ces deux comités.
我们认为,两委员会的活动是否产了更重要的价值,值得怀疑。
Il est toutefois extrêmement douteux qu'une telle pratique puisse être universellement acceptée.
但是,这种做法是否普遍适用令人十分怀疑。
Des pressions d'inspiration politique émanant de gouvernements aux mobiles douteux sont nuisibles.
存心欺骗的政府施加的外部压力,带有政治目的,只能适得其反。
Les preuves avancées sont douteuses.
提供的证据是靠不住的。
Le temps est douteux aujourd'hui.
今天天气说不准。
Sur le plan technique, il est honteusement inadéquat et sur le plan politique, quelque peu douteux.
从技术上讲,这是不适当的,从政治角度来讲,这是有些可疑的。
L'indépendance du rapport nous semble douteuse (par. 1 à 6).
我们认为这份报告的独立性是令人怀疑的(第1-6段)。
En outre, une provision peut être constituée à l'égard des créances considérées douteuses.
此外,还可为被认为收回有问题的应付帐款设立备付款。
L'arrangement choisi par les auteurs est douteux du point de vue du droit international.
提案国选择的安排从国际法角度来说是可疑的。
Faute d'information, le risque que les autorités nationales approuvent des transactions douteuses existera toujours.
由于缺乏情报,国家当局批准可疑交易的风险始终存在。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。