Cette nouvelle jeta le trouble dans les eprits.
这一消息让大家思绪一阵混。
Cette nouvelle jeta le trouble dans les eprits.
这一消息让大家思绪一阵混。
Oubliez tous les troubles ,vous serez plus heureux.
忘掉所有烦恼,你们会变开心 。
Elle avait du mal à dissimuler son trouble.
她很难掩饰她不安。
Il n'a pas de troubles de la vision.
他视力没问题。
Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.
撞击引起了她知觉功紊。
La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .
停水停电引起了混。
Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?
同样心里,你为什么要充满着烦恼呢?
Il nous faut régler les troubles du voisinage, vivre en bonne intelligence avec les voisins.
我们应该好好解决邻里之间不和,跟邻居之间相处融洽。
Mon ami, lui dit-il, n'y a-t-il pas eu quelques troubles aujourd'hui à San Francisco ?
“朋友,请问您今天旧金山不出了什么子了?”
Je ne voudrais pas jouer les trouble-fête.
我不愿扫你们兴。
Il fait bon pecher en eau trouble.
混水好摸鱼。
Il ya eu ans de recherche Internet montrant trouble existe!
有过多年研究表明互联网障碍确实存在!
Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?
这些季节性情绪混到底什么?
Le champagne a de ces effets-là;il trouble, dit-on, le sommeil.
香槟酒真有它效力,据人说,它扰瞌睡。
Ce trouble est caractérisé par un mode de vie très perturbé.
这种病特征个人生活方式混。
Les questions foncières non résolues entraîneraient des troubles.
土地问题不解决,就会造成社会动荡。
La désorganisation du secteur agricole peut provoquer des troubles sociaux.
对农业破坏造成社会动荡。
Il semble que tous ces éléments réunis aient déclenché les troubles.
看来所有这些因素加在一起触发了骚。
La période considérée a été marquée par d'importants troubles sociaux.
在本报告审查期间,发生大规模社会动荡。
Vous dites que ces troubles affectent de 40 à 60 % des gens. C’est énorme!
您说这种混会触及40% 到60 %人,真不少!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。