Il y a de l'agitation parmi la foule.
人中起了骚动。
Il y a de l'agitation parmi la foule.
人中起了骚动。
Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.
他被这么多人的拥挤弄晕了。
Le gouvernement semble déterminé à mettre un terme à l'agitation.
政府看上去坚决要结束这次动乱。
La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.
西亚-或中东区域的局势处于动乱之中。
On peut le comprendre, étant donné que la tension peut facilement se transformer en agitation.
这是可以理解的,因为紧张局势可能很容易转变为动乱。
L'agitation avait gagné les centres ouvriers.
骚乱已经工人区。
L'agitation a gagné d'autres quartiers de la prison.
这场骚乱该监狱的其他部分。
L'agitation sociale qui en découlerait probablement est également source de préoccupation.
令人关心的另一个问题是,上述后果可能引发社会动乱。
Notre monde connaît de nombreux conflits, des problèmes environnementaux et l'agitation sociale.
我们的世界充满了冲突、环境问题和社会动荡。
Qu'est-ce qui motive alors une telle hâte et une telle agitation?
那么,所有这些匆忙评判和吵吵闹闹背后究竟是什么动机呢?
Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.
非常幸运的是,多哥已经摆脱了那段动荡不安时期。
C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.
这是政治动乱、经济混乱和社会分裂的肥沃的滋生土壤。
Leur incapacité à se comporter comme de véritables dirigeants contribue de manière directe à l'agitation du climat politique.
他们未能行使真正的领导能力,这直接促成了动荡的政治气氛。
Tout cela est incontestable et salutaire, mais nous devons nous garder de confondre agitation et action.
不错,这些都是事实,都是积极的,但是我们不应当将忙乱与行动混淆起来。
Les tendances économiques négatives et l'agitation sociale accroissent les risques d'instabilité et de conflits et menacent les efforts de reconstruction.
不利的经济状况和社会动乱增加了不稳定和冲突的可能性,并危及重建努力。
L'enquête préliminaire a montré que des éléments armés cherchant à provoquer une agitation politique utilisaient les enfants pour perturber l'ordre public.
初步调查表明,武装分子作为政治破坏分子,使用儿童,企图煽动公众骚乱。
Nous en sommes très reconnaissants, car la question a provoqué l'agitation parmi l'opinion publique et dans les enceintes politiques de Bosnie-Herzégovine.
我们对此表示非常赞赏,因为该问题在波斯尼亚和黑塞哥维那的公众和政治舞台上引起了轰动。
Le Ministère de la santé a noté que l'agitation civile débouchait sur un régime de santé extrêmement fragile dans les provinces.
卫生部长注意,民间动乱削弱了各省非常脆弱的保健系统。
Loin du stress et de l'agitation extérieure, on savoure le luxe de prendre du temps pour soi, de ne penser qu'à soi.
远离喧嚣和热闹之外,我们品尝了自己豪华抽出时间,只想着自己。
Pendant les cinq années et demie qui se sont écoulées depuis lors, nous sommes passés d'un état léthargique à une grande agitation.
在随后的五年半里,我们从这种僵局转向了繁忙行动的阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。