Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.
运动员使用兴奋剂是一种行为。
Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.
运动员使用兴奋剂是一种行为。
Il existe cependant plusieurs circuits d'exportation frauduleux.
但是,也有一些性的口渠道。
De ce fait, elles ne peuvent faire concurrence aux opérateurs frauduleux.
因此,它们竞争不过搞的行为体。
Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.
有一名工作人员提交一张的医疗保险索偿单。
Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.
根据该法,提供错误或假造记录或货物资料报告是犯法行为。
Les trafiquants de déchets recourent à des manœuvres frauduleuses, voire à la corruption.
贩运废物的人惯于采用手法甚至利用腐败。
L'enquête a conclu que l'auteur a obtenu son admission au Canada de façon frauduleuse.
审问的结论是,提交人是通过手段获准进入加拿大的。
Ainsi, toute possibilité d'opération frauduleuse ou effectuée dans des conditions d'opacité s'en trouverait écartée.
这样即可排除进行交易或在不透明情况下进行交易的一切可能。
Il fallait en outre que l'intention frauduleuse soit reconnaissable par l'autre partie à l'opération.
此外,有与会者指,性意图必须能够为交易对方所辨认。
(par exemple, la sous-facturation d'exportations et la surfacturation d'importations, les transactions immobilières frauduleuses et la fraude à l'assurance).
(为防止例如对口开低价发票和对进口开高价发票的做法,操纵不动产的交易以及保险等)。
Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.
遇到的另一种形式涉及使用虚假或误导申请取得新证件。
Accepter de contresigner ou de confirmer un document pré-signé peut, tout particulièrement, faciliter une opération frauduleuse.
同意证明或确认事先签署的文件即是为提供便利的交易的具体例子。
Les opérations frauduleuses peuvent reposer sur des explications illogiques concernant le rôle ou l'identité des cocontractants.
有关交易中对应方的职位或身份,性交易可能会涉及不合逻辑的解释。
Le paragraphe 2 ne vise pas les exceptions concernant des actes frauduleux commis par le seul cédant.
第2款没有提及涉及转让人单方面行为的抗辩。
Les membres de professions libérales devraient savoir qu'ils sont souvent la cible de tentatives d'incitation frauduleuses.
专业人员应认识到他们经常会成为不正当诱惑尝试的目标。
Les agissements frauduleux qui portent gravement atteinte à l'économie nationale affectent aussi, indirectement, les droits des citoyens.
行为若对一国经济造成严重损害,也间接损害到公民的权利。
En ce qui concerne les transferts frauduleux, le Groupe de travail est convenu qu'ils devraient être annulables.
关于性转帐,工作组商定这些转帐可予以撤销。
Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.
因此,为使本人被偷运而拥有性证件的移民将不包括在内。
Un fonctionnaire a fait une utilisation frauduleuse de fonds des Nations Unies destinés à des activités de formation.
一名工作人员取联合国培训基金,企图联合国。
Aux Philippines, il existe une interdiction générale des activités frauduleuses de la part des soumissionnaires, assortie de sanctions pénales.
菲律宾全面禁止投标人的活动,对此类活动给予刑事制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。