Vous rêvez au lieu de réfléchir.
你不在思考而在空想。
Vous rêvez au lieu de réfléchir.
你不在思考而在空想。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不你错,而我错。
Ceci n'est pas un progrès mais une régression.
这不进步,而倒退。
Le bonheur est une trajectoire et non pas une destination.
幸福不个目标,而条轨迹。
L'espoir n'est pas une formule, mais une pratique.
希望不句格言,而实践。
La souffrance n'est pas une punition mais un résultat.
痛苦不惩罚,而后果。”
Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.
因此,这不游行而宣传工具。
Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.
所以不我度自己,而伞度我。
Ce n’est pas le réveil qui me réveille chaque matin,c’est le rêve.
每天叫醒我不闹钟,而梦想。
La vraie fonction de l'homme, c'est de vivre, non d'exister.
人真正意义不存在着而生活着!
Il ne dormait pas, mais plutôt sommeillait.
他不在睡觉, 而在打瞌睡。
Ce n'est pas un choix pour nous de travailler ensemble, c'est un devoir.
我们起工作不选择,而项义务。
Pas moi, mais vous besoin dans ma vie.
不我在等,而我生命需要你。
Ce n'est pas qu'il soit paresseux, mais il est lent.
这不因为他懒, 而手脚慢。
Six ans n'est pas long - il passe en un instant.
六年不个漫长过程,而那么转即逝。
Cette viande n'est pas frite, mais cuite sur le gril.
这块肉不油煎,而在烤架上烤。
Ce n'est pas pour ici, c'est pour ailleurs.
这不用在这里, 而用在别处。
Il faut aimer les gens, non pour soi mais pour eux.
应该勇敢去爱,不为了自己而为了他人。
Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.
因此,他不主动辞职,而被革职。
La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.
真正优雅不让人们注意,而使人们回想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。