Aimer, c'est se donner corps et âme.
爱就是全身心地给予。
Aimer, c'est se donner corps et âme.
爱就是全身心地给予。
De même, nous ne trouverons pas de repos, corps et âme, avant d'avoir sauvé l'humanité.
在我们拯救人类以前,让我们身心决不停息。
Quand deux êtres mortels s'aiment, ils sont façonnés corps et âme par leur amour, il est leur substance même.
两个会死人相爱,它们肉体与灵魂都倾注了彼此爱情,爱情就是他们本质。
Depuis l'Accord politique de Ouagadougou, ces jeunes gens s'impliquent corps et âmes dans la recherche de la paix.
自从《瓦加杜古协定》签署以来,这些年轻人全心全意投身于寻求和平。
Mais nous lancer corps et âme dans une coopération productive : voilà qui pourrait véritablement influer sur le cours des choses.
反之,如果我们真心诚意地进行富有成效合作,那将产生巨大影响。
Au sein comme à l'extérieur du Gouvernement, chacun a relevé le défi et participé corps et âme à l'opération de secours.
政府内外万一心,挺身面对挑战,全心全意地参与救济活动。
Les esclaves sont possédés corps et âme par leurs maîtres et les femmes se trouvent tout à fait en bas de cette hiérarchie.
奴隶主拥有奴隶身体和灵魂,妇女处在阶级最底层。
13,de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blé, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'âmes d'hommes.
并肉桂,豆蔻,香料,香膏,乳香,酒,油,细面,麦子,牛,羊,车,马,和奴仆,人口。
Ces deux enquêtes n'ont pas confirmé les soupçons mentionnés dans le rapport « Le corps et l'âme » et ces soupçons n'ont pas non plus été confirmés dans les autres institutions médicales inspectées.
两项调查和对保健部门调查都未能证明《身体和心灵》报告中所出现怀疑。
Le consensus d'aujourd'hui montre à quel point les responsabilités partagées du Secrétariat et des États Membres pour la planification des programmes et la bonne administration des ressources ont été conçues pour donner corps et âme aux principes de la Charte des Nations Unies.
今天协商一致意见表明秘书处和会员国分担方案规划和资源责任本来目就是为了使《联合国宪章》各项原则具有内容和灵魂。
Il ne doute pas que, malgré le décès subit de M. Garang, le peuple soudanais restera uni et continuera à œuvrer pour la consolidation de la paix dans le pays en appliquant l'Accord global de paix, à l'élaboration duquel M. Garang s'est donné corps et âme.
安全事会相信,虽然加朗博士突然去世了,但苏丹人民仍将团结一致,通过执行加朗博士为之进行了大量工作《全面和平协定》,继续为巩固苏丹和平作出努力。
Nous avons amélioré les canaux de « l'économie alternative » au Pérou et au Paraguay grâce à un réseau de producteurs locaux, de manière à ce qu'ils bénéficient d'une production plus durable préservant leurs droits ; (ii) en Amérique centrale, nous nous sommes donnés corps et âme pour améliorer les statistiques de l'emploi de la plus jeune génération de la population.
我们通过建立当地生产者网络加强秘鲁和巴拉圭“替代经济”道,以便他们生产能够更加可持续地进行,从而保障生产者权利;㈡ 在中美州,我们一直艰苦地工作,以提高人口中年轻一代就业率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。