Leurs vies demeurent un mystère pour nous qui n'est déchiffrable que grâce à quelques pierres et quelques vestiges folkloriques.
他活对我来说仍然是一个迷,只能通过几块石头和残存民间故事来辨认。
Leurs vies demeurent un mystère pour nous qui n'est déchiffrable que grâce à quelques pierres et quelques vestiges folkloriques.
他活对我来说仍然是一个迷,只能通过几块石头和残存民间故事来辨认。
Pour définir une telle perspective, il faudrait prendre une vue d'ensemble des différentes composantes de l'activité du Bureau et assigner à chacune des indicateurs de succès, sinon mesurables, du moins déchiffrables par des observateurs avertis.
这一远景可以将西非办工作各个组成部分聚集在一起,将各个组成部分与可以计量或至少对知情观察者来说是可以观测指标挂钩。
La société internationale est confrontée à des situations nouvelles : les clivages sont beaucoup plus confus et les conflits, de plus en plus épars et parfois difficilement déchiffrables, ont pour cible l'intégrité, l'identité, la liberté et l'humanité de l'homme.
国际社会正面对着种种新形势;分裂并不像以前那么明显,冲突也变得更分散,有时令人能以理解,其对象是人完整、身份、自由和人性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。