Il dépose ses revenus à la banque.
他把收入存入银行。
Il dépose ses revenus à la banque.
他把收入存入银行。
La poussière se dépose sur les meubles.
家具上满了灰尘。
Il dépose de l'argent à la banque.
他把钱存进银行。
Le chimiste dépose le brevet de sa nouvelle invention .
化学家的新发明被申请了专利。
Elle emporte le contenu des corbeilles et le dépose à la Section de statistique.
她便悄悄地把字纸篓里的东西拿走,交给“统处”。
Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”个名称,以便使之以用作商业化用途。
Notre offre est toujours valable aujourd'hui, pourvu qu'ils déposent les armes.
如果他们放下武器,我们对他们的邀请仍然有效。
Il se peut très bien qu'elle dépose d'autres requêtes de ce type.
她很提出其他类似的请求。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审判分庭作证的大多数证人卢旺达人。
Une organisation qui dépose une demande doit obligatoirement s'assurer l'appui à long terme de sociétés.
在拟订申请书时务必要争取公司长期的支助。
La plupart des témoins déposent en kinyarwanda.
大部分证人以基尼亚卢旺达语作证。
Elle roule, elle coule, elle se dépose
在滚动,在流淌,在沉。
Cette liqueur dépose.
有沉淀。
Il dépose des ordures.
他在倒垃圾。
Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.
公约并没有规定保证必须采用的形式, 也没有关于受害方必须寄交保证金的要求。
Dès qu'une personne dépose une demande d'asile, un défenseur est désigné.
一旦一个人提出庇护申请,就会立刻任命一位律师。
Lorsqu'un témoin dépose après avoir entendu d'autres témoignages, la Chambre prend note de ce fait.
审判分庭应注意到证人在听到另一证人的证言后才作证的事实。
Certains requérants déposent aussi des dossiers qui ne leur ont pas été demandés.
一些索赔人还提出了未索要的文件。
La sécurité des témoins qui déposent devant le Tribunal est un autre sujet de préoccupation du Gouvernement rwandais.
卢旺达政府感到严重关切的另一个问题在法庭作证证人的安全问题。
L'attention du témoin est appelée, avant qu'il ne dépose, sur l'infraction définie au paragraphe 1 de l'article 70.
在作证以前,证人应被告知第七十条第一款第1项所述的犯罪行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。