On trouve parmi les cultivateurs les Four, les Barni, les Tama, les Djebel, les Aranga et les Massalit.
在农民当中,有富、巴尼、塔马、杰贝、阿兰加和马萨利等部落。
On trouve parmi les cultivateurs les Four, les Barni, les Tama, les Djebel, les Aranga et les Massalit.
在农民当中,有富、巴尼、塔马、杰贝、阿兰加和马萨利等部落。
Les régions auxquelles elles ont de nouveau accès comprennent la partie orientale de Djebel Marra, Thur et Umm Dukhum.
新打通出入地区包括东Jebel Marra、Thur和Umm Dukhum。
Les tribus arabes nomades, au nord du djebel Marra, sont appelées Abbala, et comprennent les Taaysha, les Habaneya, les Beni Helba, les Mahameed et d'autres.
Jebel Marra以北阿拉伯游牧部族,为“Abbala”,并包括Taaysha族、 Habaneya族、Beni Helb族,和 Mahameed族等其他部族。
L'accès aux régions de l'est du Djebel Marra a également été régulièrement refusé pendant la période considérée, sous prétexte d'insécurité.
在本报告所述期间,进入东杰贝马拉地区通道也已封锁,据是因为不安全。
À la suite d'attaques dans le djebel Marra, 40 villages auraient été incendiés et 80 000 personnes se seraient retrouvées sans abri.
据说在杰贝马拉发生袭击事件造成40个村庄烧毁,8万人无家可归。
Le MNRD est particulièrement actif dans la ville frontalière tchadienne de Tine et dans la région de djebel Moun dans l'État du Darfour-Ouest.
全国改良与发展运动在乍得边境城镇Tine和西达富州Jebel Moun地区别活跃。
L'accès par la route est encore possible dans les zones du Djebel Mara contrôlées par les forces gouvernementales, malgré quelques incidents ici et là.
在Jebel Marra由政府控制地区,尽管偶然发生事件,但公路还可以使用。
Dans l'est du Djebel Mara (Darfour-Sud), les milices tribales nomades sont très nombreuses et continuent de patrouiller les villages abandonnés de Abu Jara et Tege.
东Jebel Marra(南达富)有许多游牧部落民兵,他们继续在村民已经出走Abu Jabra和Tege村巡逻。
Celui-ci aurait massé ses troupes autour de Dobo Al Umdah et de Dobo Madrassa, bloquant ainsi tous les points d'accès aux monts du djebel Marra (Darfour-Nord).
据报告,政府在多博阿乌姆达和多博学校周围集结部队,阻断了通往吉贝勒马拉赫山区(北达富)所有路口。
Dans leur grande majorité, les victimes de ces violations sont des membres des tribus dites « africaines » du Darfour, notamment les tribus Four, Zaghawa, Massalit, Djebel et Aranga.
这些违法行为受害人大多数来自富、扎格哈瓦、马萨利、杰贝、阿兰加和其他所谓“非洲”部族。
Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des pertes qui découleraient du contrat Djebel Kara car Delfino n'a pas fourni de preuves suffisantes des travaux effectués.
小组建议不赔偿所Jebel Kara合同下产生损失,因为Delfino未为完成工作提供足够证据。
Selon le MJE, le Gouvernement et les Janjaouid avaient commis des actes de génocide en s'attaquant spécialement aux tribus africaines, en particulier les Four, Massalit, Zaghawa, Birgit, Aranga, Djebel et Tama.
据正义与平等运动所说,政府和金戈威德民兵对非洲部落人民、具体而言是富、马萨利、扎格哈瓦、比吉德、阿兰加、杰贝和塔马部落人民实行了种族灭绝。
En ce moment-même, le Mouvement pour la justice et l'égalité, qui bénéficie de l'appui du Tchad, mène des attaques contre plusieurs régions à l'est de Djebel Mara et autour de Djebel Moun.
此时此刻,得到乍得支持“正义与平等运动”正在依靠乍得政府大量后勤支持,对Djebel Mara以东和Djebel Moun周围若干地区开展进攻。
C’est ainsi que se déroulent les nuits de Djebel El Wahch « nous avons creusé 1 300 mètres et il ne reste que 300 mètres à terminer » nous lance un M.
这就是Djebel El Wahch地方夜晚,“我们已经挖掘了1300米,还剩下300米就完成了。”Debbah先生这样地介绍着。
Le Darfour appartient à la zone du Grand Sahara et, bien qu'elle possède des terres agricoles, en particulier autour du plateau du djebel Marra, la région reste dans l'ensemble une zone désertique aride.
达富作为大撒哈拉区域一部分,虽然拥有一些农业用地,别是在杰贝马拉高原一带,但大部分地区仍然是贫瘠沙漠。
Au lieu de geler les activités de construction de colonies, on en construit d'autres, notamment à Djebel Abou Gneim à Jérusalem-Est, dans le but ultime d'en modifier la composition démographique.
以色列非但没有停止和减少建立定居点活动,反而又建立了一些新定居点,例如在东耶路撒冷Jabal Abu Ghneim建立新定居点,其最终目是改变这个城市人口构成。
C'est le cas notamment des Four qui vivent autour du djebel Marra, et des Zaghawa qui occupent certaines parties du Darfour-Ouest et du Darfour-Nord. On trouve aussi les Massalit au Darfour-Ouest, autour et au sud d'El Geneina.
这包括居住在Jebel Marra周围福族,居住在达富西部和北部扎格哈瓦族,还有在达富西部El Genneina周围及达富南部马萨利族。
À l'issue du retrait du MJE de la ville de Muhajeriya (Darfour-Sud) le 3 février 2009, les forces gouvernementales ont pris en chasse le Mouvement alors qu'il se repliait vers le nord, en direction de l'est du djebel Marra (Darfour-Nord).
后,政府军在正义与平等运动朝东杰贝马拉(北达富)北撤时,追击正义与平等运动。
Cela dit, on a également raison de s'inquiéter du refus opposé par les autorités nationales aux demandes d'accès à certaines zones, par exemple Andilla et le Djebel Marra, où des dizaines de milliers de civils sont gravement dans le besoin.
但是,人们有理由感到关切是,该国当局拒绝允许进入某些地区,例如Adilla和Jebel Marra;那里有数以万计平民亟需救助。
La zone du Djebel Mara devient de plus en plus difficile d'accès pour les opérations de secours, car l'insécurité et les pluies rendent le trajet par la route vers la plupart des localités dans des zones tenues par les rebelles risqué.
由于缺少安全和大雨绵绵,经由公路前往反叛集团控制下大多数地方有危险,因此越来越难以进入Jebel Marra地区开展救济工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。