1.Ils viennent de collèges et universités, maisons d'édition, instituts de recherche et le doublage de films et d'autres unités.
他们均来自高等院校、出版社、研究所和视译制等单位。
2.Jay Chou a le style de Bruce Lee , mais le doublage francais de Kato casse un peu l'effet .
周杰伦有李小龙风格,但是kato法语配音有些响效果。
3.La série « L'ONU en action », par exemple, est désormais présentée sous une forme qui permet aux stations de télévision, soit de diffuser les reportages sous leur forme initiale avec le narratif assuré par l'ONU, soit de les adapter en utilisant une bande sonore qui permet le doublage en langue locale.