1.La mission a également découvert quelques douilles vides sur le site de ces violences.
调查组还在事件发生地发现了一些子弹壳。
2.Les dégâts matériels provenaient de la chute de douilles d'obus.
校舍受到的损坏是弹壳冲击力造成的。
3.La douille, le culot, l'armature métallique et d'autres pièces retombent au sol.
弹壳、炮弹基座、金属架和其他部分都落到地面。
4.Toutefois, les douilles d'obus semblent être très demandées à cause de leur teneur en silicium.
不过,含硅量高的弹壳显然很受欢迎。
5.Garnissez une poche à douille, décorez les cupcakes refroidis sans attendre, la crème prend vite une fois fouettée.
用筒住袋口,挤出奶油装饰在蛋糕杯,要快,奶油一搅拌好很快凝固咯。
6.Les coutures ont bouclé d'un côté et une douille de souffle a semblé plus grande que son compagnon.
那些有针线缝纫过的痕迹都被花边包围起来了,筒形状的裙似乎更让她的伙伴们感到惊讶。
7.Société à long terme acheter LED ensemble d'accessoires: la boule de mousse blanche, lampe, douille et anneau de lumière.
本公司长期求购LED灯整配件:乳白色的球泡、灯头、灯座和灯环。
8.Tous les éléments retrouvés (douilles, impacts de balles, empreintes digitales) ont été évalués et les policiers et témoins ont déposé sous serment.
对所有的发现物(弹壳、弹孔、指印)都进行了评价,并采集了警员和证人在宣誓后所的证词。
9.La platine supportant le ballast vient se fixer sur le support des servo par deux tiges filetées qui sont vissées dans des douilles filetées.
白金持镇流器已成立本持伺服由两个线程棒是拧成螺纹管。
10.Quatrièmement, outil de mesure magnétique: Dial levier, d'un micromètre, disques, grue magnétique, a magnétique blocs, blocs magnétiques liste, Douille magnétique, magnétiques, etc opération.
四、量具磁性工具:杠杆百分表、千分尺、磁盘、磁吊、过磁块、磁性表座、磁性灯座、磁性操器等。
11.Pendant que la patrouille examinait les douilles vides des grenades près du site de l'incident, elle a entendu une explosion à l'intérieur de la maison.
巡逻队正在检查事发现场附近的火箭榴弹的空壳时,听到屋内发生爆炸。
12.Chacun d'eux est composé d'une partie principale (la douille) et d'un boîtier métallique cylindrique contenant 116 morceaux de feutre, imprégnés ou saturés de phosphore blanc.
每个炮弹包括主体(弹壳)和一个圆柱形弹筒,其中含有116片用白磷浸渍/泡过的楔形弹片。
13.D'après les autorités burundaises, les douilles abandonnées par les attaquants à proximité de la caserne de la gendarmerie ont été emportées par des enfants du voisinage.
布隆迪当局说,袭击者在宪兵队营房附近留下的弹壳让邻近的小孩儿拾走了。
14.De nombreuses douilles ont été trouvées à l'entrée de chaque tente, le long de l'allée centrale à l'intérieur de chaque tente et sur les sentiers avoisinants.
在每个帐篷入口处、帐篷内的中心入口通道以及周围小径发现了无数弹壳。
15.D'autres blessures avaient été entraînées par le contact de fragments en combustion ou par des débris de douille; d'autres encore par l'inhalation des vapeurs de phosphore blanc en feu.
其他人受伤是与燃烧的碎片或弹壳碎片接触造成的,另外一些人受伤是因为吸入了燃烧白磷释放出的烟雾。
16.En Albanie, par exemple, une « cloche de la paix » de 3 mètres de haut, située à Tirana, a été coulée à l'aide des douilles de laiton ramassées par des enfants.
例如,在阿尔巴尼亚,利用儿童收集的黄铜弹壳在地拉那铸造了一口三米高的“和平钟”。
17.Ils avaient fait cela au risque de leur vie alors que des douilles d'obus en métal lourd et des éclats imprégnés de phosphore blanc continuaient de tomber sur le complexe.
他们冒着生命危险这样做,当时沉重的金属弹壳和白磷浸渍的楔形弹片仍不断落入大院。
18.S'agissant des munitions, bien que les douilles d'obus en laiton propres, tirées et sans l'amorce puissent se vendre à un bon prix, les douilles des projectiles d'armes légères valent beaucoup moins.
以弹药而言,干净、发射过或不带底火的大口径武器的铜弹壳会卖得好价钱,小武器的弹壳价格低得多。
19.Pour les articles dont la valeur d'origine est indiquée en francs français, Kyudenko a soumis des devis estimatifs non datés concernant des prises de courant, des douilles et des interrupteurs qui devaient être fabriqués par la société Legrand (France).
20.L'ordonnance stipule en outre que nul ne peut importer dans les Îles Cook, sans une autorisation légale aux fins de revente, ni vendre ou exposer ou conserver à des fins de revente, des armes à feu, cartouches, douilles, balles ou autres munitions.