La réalité est la biopiraterie; plasma d'ensemencement et matériels génétiques deviennent propriété privée.
真正发生的情况是剽窃生物技术,这样,种子等离子体和遗传材料就成为私有财产。
La réalité est la biopiraterie; plasma d'ensemencement et matériels génétiques deviennent propriété privée.
真正发生的情况是剽窃生物技术,这样,种子等离子体和遗传材料就成为私有财产。
Il est fait appel à la reconnaissance aérienne pour repérer les zones d'ensemencement ou de cultures illicites.
空中侦察用来探测非法物或播种区域。
Cette réduction des ensemencements est généralement attribuée à la faiblesse des précipitations et à une pénurie de semences.
降水量和种子供应减少是种植减少的主要原因。
La protection des sols peut être optimalisée grâce à l'utilisation de méthodes d'ensemencement directes pour les cultures énergétiques.
物采用直接播种方法将在最大程度上保护土壤。
Des programmes de développement d'activités relevant du secteur météorologique, en particulier les programmes concernant l'ensemencement des nuages, ont été compromis.
象部门的发展方案,特别是造云方案已经搁浅。
Il existe une activité agricole à grande échelle le long de la route, d'où plusieurs machines agricoles d'ensemencement et de labour étaient visibles.
沿路带有些大规模的农业活动,还看到若干用于播种和耕地的农业机械。
Selon l'Iran, cette étude permettrait d'évaluer et de comparer trois techniques de remise en état, à savoir le compactage-estampage du sol, l'ensemencement direct et la transplantation.
据伊朗所称,这项研究将评估和比较三种恢复方法,即土地印记栽种、直接播种和移植。
Malheureusement, bien que les femmes accomplissement des tâches comme l'ensemencement et le désherbage, elles n'ont pas le droit de labourer la terre en utilisant des bœufs.
遗憾的是,尽管妇女够承担播种和除草等工,但她们没有权利用牛来耕地。
Les cycles d'ensemencement du pavot à opium et du cannabis ainsi que de croissance des végétaux sont pris en compte au moment de l'élaboration des programmes d'éradication.
在制定根除方案时要考虑到罂粟和大麻的播种周期以及蔬菜生长周期。
Compte tenu de la pénurie d'engrais et d'intrants qui sévit actuellement durant la période d'ensemencement, la récolte de l'année prochaine sera pire encore que celle de cette année, ce qui aura de graves conséquences pour la sécurité alimentaire.
由于当前的种植季节缺乏化肥和投入,明年的收成将低于今年,这将对粮食安全造成严重影响。
L'Iraq fait observer que l'irrigation ne semble pas nécessaire et suggère d'autres mesures qui seraient sans doute plus pratiques, notamment l'ensemencement en courbes de niveau et l'aménagement de digues pour retenir les eaux de pluie en vue de leur épandage.
伊拉克表示不必进行灌溉,并建议更加现实的其他措施,例如表层播种,修建沟渠,存住雨水用于灌溉。
Or les résultats préliminaires d'un relevé des ensemencements effectué par le Programme alimentaire mondial (PAM) en Afghanistan font ressortir dans de nombreuses régions une réduction sensible des ensemencements pour toutes les cultures, si bien que les moissons ne suffiront sans doute pas à redresser sensiblement la situation.
收成之后的情况预期也不会有很大好转,世界粮食计划署(粮食计划署)在阿富汗境内进行的种植情况调查的初步结果表明,所有物的种植面积普遍锐减。
La plupart de ses appareils étant hors de service en raison de l'impossibilité d'obtenir les pièces détachées nécessaires, la compagnie d'aviation agricole n'a pu mener à bien certains projets de pulvérisation de terres agricoles, d'ensemencement et de fertilisation de champs de céréales et de pâturage ainsi que d'éradication du criquet pèlerin.
由于大部分飞机因不获得必要的零配件而无法使用,农用航空司也就无法实施沙漠蝗虫控制计划,无法消灭农物病虫害,无法喷洒农药,也无法在牧场撒种。
En ce qui concerne la gestion des cultures, les possibilités d'adaptation passent par l'élaboration et l'introduction de plantes de culture résistantes, des études sur les parasites et les sols, l'amélioration des modes de culture ou de production agricole, l'amélioration des techniques d'irrigation et la rotation des cultures, ainsi que par une modification du calendrier des ensemencements.
在物管理方面,备选办法有:配置和引进耐/抗物、虫害和土壤研究、改善耕种法、改进灌溉技术和轮、改变种植时间。
Il est largement admis que le progrès scientifique et technologique non seulement offre la possibilité d'influencer l'environnement naturel de façon positive (par exemple, par l'ensemencement des nuages, la prévention de la grêle, la dispersion des brumes et la neutralisation de la force destructrice des ouragans et des typhons), mais également facilite l'utilisation militaire et technique de modifications délibérées de l'environnement.
大家普遍确认,科学技术进步不仅使人们有可以有利的方式影响自然环境(例如人工降雨、预防冰泡、驱散雾、抵销飓风和台风的摧毁性力量等等),而且也会便利以军事目的利用改变环境的技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。