Ses réponses à un problème de géométrie.
他对于一个几问题的回答。
Ses réponses à un problème de géométrie.
他对于一个几问题的回答。
Il fut mon initiateur pour la géométrie.
他是我的几启蒙教师。
Le parquet géométrie , les meubles rétros .... nous rappellent des année 50.
几地板、怀旧傢俱....让我们想起五十年代。
La géométrie est une science abstraite.
几学是抽象科学。
Les accords régionaux peuvent présenter différentes configurations et une géométrie variable.
区域安排有不同的形式,不同的地理范围。
L'ensemble Aznach (“ Voix ”) est un groupe à géométrie variable qui réunit des chanteurs et danseurs tchétchènes de la vallée de Pankissi.
(意思为“声音”)合唱团是一个成员不固的团队,他由几个居住在车臣Pankissi山谷的歌者和舞者组成。
Les incertitudes, tant sur la géométrie des paléocanaux comme sur les caractéristiques géomécaniques des brèches de remplissage, sont trop fortes pour un projet aussi important.
对这样一个重大项目来讲,古峡道几状态以及填充角砾岩地质机械特的不确高。
Toutefois, étant donné les différences en termes de géométrie et de dimensions des gisements de sulfures polymétalliques et d'encroûtements cobaltifères, certaines différences essentielles sont inévitables.
然而,考虑到多金属硫化物和富钴壳矿床的结构和规模不同,很难避免一些本质的分歧。
Voilà pourquoi la réforme du secteur de la sécurité est un exercice à géométrie variable : les besoins et les priorités varient d'un cas à l'autre.
因此,安全部门改革不能采取千篇一律的方式:这方面的需要和重点因国家不同而各有差异。
Ces paramètres sont l'étendue, la géométrie, la trajectoire d'écoulement, la répartition de la pression hydrostatique, le volume d'écoulement et l'hydrochimie de l'aquifère ou du système aquifère.
这些参数应当包括含水层或含水层系统的范围、几形态、流径、静水压力分布、流和水文化学。
Cette opération relève sans aucun doute davantage de l'« esprit de finesse » que de l'« esprit de géométrie » au même titre d'ailleurs que toute interprétation - dont cette opération relève.
这项工作属于解释行为的范畴, 如同任其它解释行为,无疑更需要“精益求精的精神”而不是“几精神”。
Cette proposition peut, par une géométrie variable, mieux répondre aux aspirations et aux intérêts de la majorité des membres, ainsi que des groupes régionaux tels que le Groupe africain.
该方案可通可变几结构更好地顾及多数会员国以及诸如非洲集团之类的区域集团的愿望和利益。
Il peut concilier, grâce à une géométrie variable, les aspirations et les intérêts de la majorité des États Membres, y compris des groupes régionaux tels que l'Union africaine (UA).
该草案通变几学兼顾了绝大多数会员国,包括非洲盟(非盟)等区域集团的期望和利益。
En application de ce dernier principe, la mise au point d'un processus d'intégration à géométrie variable, tenant compte des besoins spécifiques des pays et des différentes situations, a été promue.
根据后一项原则,针对各国的具体需求和不同经济条件,帮助发展一个结构可变的一体化进程。
S'agissant des modalités de participation, il convient de garder présent à l'esprit le fait que certains mécanismes pourraient être compatibles avec des regroupements « à géométrie variable » réunissant les parties intéressées.
关于参与方式,应当记住有些机制同“灵活结构”盟的相近,即将关心的团体聚集在一起。
On s'est arrêté en détail sur les bases de données géospatiales et sur le classement de ces données entre géométrie et topologie, avec le classement des données descriptives selon leurs attributs et leurs fonctions.
详尽讨论了如创建地理空间数据库和如按空间把这些数据分成几和布局,附加按主题要素和功能分类的说明数据,然后对各项要求和造型进行了讨论,把重点放在概念模型和实体模型。
Elle est établie quotidiennement par un programme qui analyse la géométrie de chaque géocroiseur ainsi que le degré d'incertitude quant à sa position dans le ciel au moment de sa découverte ainsi qu'à sa prochaine apparition.
优先清单由一个程序每日进行编排,该程序分析每一个新发现的近地物体在发现时(即当前)的出现期和下一次出现期这段时间内的几变和天空不确。
Chimie : Des recherches fondamentales ont abouti à la mise au point de nouvelles techniques de retraitement, faisant notamment appel à des procédés pyrochimiques grâce auxquels des facteurs de séparation importants peuvent être couramment obtenus sur de petites géométries.
基础研究已经促进了后处理新技术的发展,例如在高温化学工艺方面,利用这种工艺能够在小型几结构中常规地实现大的分离因子。
La Dominique estime que seule une ONU forte et sensible à la géométrie variable de sa propre architecture complexe peut servir de fondement à notre aspiration commune à un multilatéralisme efficace et à un ordre international basé sur le respect des règles.
多米尼克认为,只有一个能够认识到其自身复杂结构的变化的强有力的合国,才能提供实现各国开展有效的多边主义和建立一个按章办事的国际秩序的共同志向的基础。
Compte tenu de ces discussions, la Commission a estimé qu'en dépit des différences sur le plan de la géométrie et de la taille des deux types de gisements, les estimations relatives au minerai éventuellement exploitable montraient que la superficie totale de la zone d'exploration devrait être la même pour chaque gisement.
委员会经讨论认为,虽然两种矿床的结构和规模各不相同,但对可采矿的估显示,两种矿床的总勘探区面积应该相同。
声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。