Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆虫,新象虫,总是同一“举止”。
Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆虫,新象虫,总是同一“举止”。
Certains diamants du RUF ont été écoulés en Guinée.
联阵部分钻石是进行交易的。
Des changements très significatifs sont intervenus en Guinée-Bissau.
比绍已发生了十分重大有意义的变化。
Premièrement, la différence représente les diamants exportés officieusement de Guinée.
第一是非正式从出口的钻石造判别。
Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.
赤道没有得到承认的工会组织。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
比绍的经济财政情况依然严峻。
Il s'est aussi rendu en Guinée et en Sierra Leone.
小组还访问了塞拉利昂。
Je voudrais également répondre brièvement à la question concernant la Guinée.
也请允许我针对问题简要地谈一下。
La plupart des réfugiés ont été rapatriés de la Guinée et du Libéria.
大多数难民已经从利比遣返。
Il a notamment approuvé la stratégie de partenariat établie pour la Guinée-Bissau.
理事会明确赞同为比绍制定的伙伴关系办法。
Le rapport signale que la violence sexiste est très répandue en Guinée-Bissau.
报告指出,比绍普遍存性别暴力。
Elle prie instamment la Guinée de demander une telle assistance à l'avenir.
尽管自《公约》批准以来已经过去25年了,但是法院里还没有一例案件援引过《公约》。
Les problèmes auxquels se heurte la Guinée-Bissau sont complexes et multisectoriels.
比绍所面临的挑战是复杂而多方面的。
Les problèmes qui se posent à la Guinée-Bissau sont nombreux et complexes.
比绍面临许多复杂的挑战。
Ces deux hélicoptères militaires allaient être exportés en Guinée, pour y être réparés.
那里有两架军用直升机即将被出口到进行修理。
L'ECOMOG a également été déployé en Guinée-Bissau et en Sierra Leone.
西非经共体也向比绍塞拉利昂部署了监测组。
L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.
教科文组织鼓励批准《技术职业教育公约》。
Bout exploitait bien plus de 30 aéronefs, dont certains étaient basés en Guinée équatoriale.
Bout经营着30多架飞机,一些飞机的基地赤道。
Il en a été ainsi de la Guinée-Bissau, d'Haïti et du Mozambique.
比绍、海地莫桑比克就是这种情况。
Les membres du Conseil ont également examiné la situation à Bougainville (Papouasie-Nouvelle-Guinée).
安理会员还审议了布干维尔(巴布新)局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。