Pratique du trafic, la situation géographique unique.
交方便,置得。
Pratique du trafic, la situation géographique unique.
交方便,置得。
Position géographique, le transport et les conditions naturelles.
置优越,交运输条件得。
La situation géographique de cette région est très avantageuse.
该区的置十分优越。
Le principe de répartition géographique équitable était important.
公平域分配是一项重要的原则。
La Société de l'emplacement géographique unique, le transport est très pratique.
本公司置特,交十分方便。
Situation géographique, 180 km à l'ouest de Beijing, le trafic est pratique.
置北京西180公里处,交十分便利。
Formé d'un avantage géographique unique de tous les talents et les atouts.
具有得的置优势和人才优势。
À côté de la Beijing-Tianjin, une situation géographique avantageuse, le climat des saisons.
毗邻京津,置十分优越,四季气候宜人。
Avec un emplacement géographique favorable, à mettre en évidence les avantages de la Société.
借助有利的置,本公司优势突出。
Saint-Paul de Vence, le plus beau village du monde par sa situation géographique exceptionnelle.
圣保罗·德·旺斯,因其得的优势而成为世界上最美丽的村庄。
Beau ici, l'excellente situation géographique, de transport avancé, l'économie de marché dynamique.
这里山清水秀,环境优越,交发达,市场经济活跃。
Les priorités tant géographiques que sectorielles de ces organismes ont également évolué.
而且,双边援助机构的重点也发生了域和部门性的变化。
L'eau et la terre et l'air des moyens de transport, l'emplacement géographique.
水陆空交便利,置优越。
Environnement géographique, il est fixé source de touristes pour les loisirs et le divertissement opérateur.
环境好,有固定的客源,适合经营休闲娱乐。
La présidence de la Commission est assurée par roulement sur une base strictement géographique.
委员会主席严格按域轮流。
Il existe diverses définitions de la dimension géographique de l'attraction d'un point de vente.
关于销售点的吸引力的规模的定义有好几种。
Les comités départementaux chargés de créer, d'organiser et d'animer l'activité dans son secteur géographique.
各个省的委员会负责组织本区内的击剑比赛。
La représentation géographique revêt une importance particulière.
利比亚政府认为域代表性问题尤为重要。
Cela peut modifier la composition géographique du Comité.
这样做可能会改变委员会的域组成。
Elle a aussi demandé une répartition géographique équitable.
她还敦促对专题发言人也要实行公平域分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。