Je crains, dit le médecin à un jeune homme, que votre maladie soit héréditaire.
“我担心你得的是遗传。”医对小伙子说。
Je crains, dit le médecin à un jeune homme, que votre maladie soit héréditaire.
“我担心你得的是遗传。”医对小伙子说。
La transmission héréditaire des titres de noblesse est abolie et les anciens fiefs, divisés en provinces.
贵族的世权利遭到废除,以前的各国封地则划分为郡。
Grâce à eux, de nombreuses familles ont réussi à s'élever au-dessus de leur pauvreté héréditaire.
由于有了这些托儿所,很多家庭得以摆脱一代又一代的贫困。
Il n'a jamais été démontré que l'exposition aux rayonnements a des effets héréditaires chez l'homme.
没有任何事实曾证明辐射照射会对人产遗传影响。
Quant aux « groupes raciaux », ils comprendraient les personnes qui partagent des traits ou des caractéristiques physiques héréditaires.
因此,凡提及“民族团体”,应指那些在民族性或民族血统方面具有特征的人群。
L'ASEAN apprécie hautement le rapport du Comité scientifique et son annexe concernant les effets héréditaires de la radioexposition.
东盟欢迎科学委员会的报告及其关于辐射的遗传影响的附件。
L'exercice d'une influence dominante de nos jours est davantage quelque chose qui s'acquiert qu'héréditaire et il est transactionnel.
现代的领袖地位更多地获得,不是世的。
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée générale entendra maintenant S. A. le Prince héréditaire Albert de Monaco.
主席(以英语发言):大会现在将听取摩纳哥公国王储尊贵的艾伯特王储的发言。
Le Comité a conclu que l'on dispose désormais d'une meilleure base pour estimer les risques héréditaires dus à la radioexposition.
委员会的结论是,估计辐射照射的遗传风险度的基础现已更为健全。
Sa conclusion selon laquelle les rayonnements ionisants ne provoquent pas de mutations héréditaires chez l'homme sont tout à fait convaincants.
科学委员会关于辐照不会对人类产遗传影响的结论很有说服力。
Cette phrase sibylline pourrait être interprétée comme signifiant que le maintien des titres héréditaires est en soit incompatible avec le Pacte.
这个句子意义含糊,可理解为世爵位的继续实施本身不符合《公约》。
Les Myanmaraises n'ont pas à changer leur religion, leurs liens héréditaires ou leur nom, quel que soit l'homme qu'elles épousent.
缅甸妇女不论与谁结婚,都无须改变她们的宗教信仰、民族、遗传特征或姓名。
Les chefferies sont héréditaires chez les Hema, les Bira et les Alur, et électives chez les Lendu et les Ndo Okebo.
在赫马族、比拉族和阿卢尔族中,族长是世的,在伦杜族和恩多-奥克波族中则是选举产。
Ces informations permettent de prendre des mesures préventives afin d'atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.
这些消息为制定预防措施以减轻遗传和态因素导致的疾的后果提供了可能。
Cette phrase sibylline pourrait être interprétée comme signifiant que le maintien des titres héréditaires est en soit incompatible avec le Pacte.
这个句子意义含糊,可理解为世爵位的继续实施本身不符合《公约》。
Toutefois, des études expérimentales effectuées sur des plantes et des animaux ont clairement démontré que l'irradiation peut induire des effets héréditaires.
然而,对植和动所进行的试验研究结果明确表明,辐射会诱发遗传影响。
Pour estimer le risque héréditaire, le Comité utilise la méthode de la dose doublante, qui est fondée sur la théorie de l'équilibre.
委员会使用以平衡理论为依据的加倍剂量方法对遗传风险度进行估计。
M. Datsenko (Ukraine) accueille avec satisfaction la publication du rapport du Comité et de l'annexe scientifique consacrée aux effets héréditaires des rayonnements ionisants.
Datsenko先(乌克兰)欢迎科学委员会的报告及其关于辐射的遗传风险度的科学附件。
En outre, il est question de mettre en place des diagnostics prénatals et d'améliorer la prophylaxie des maladies héréditaires et congénitales chez les enfants.
此外,计划完善出(产前)诊断和儿童遗传性和先天性疾的预防工作。
Le BIT a fait observer que la servitude des enfants a généralement pour origine une dette héréditaire, une dette occasionnelle ou une avance sur salaire.
劳工组织认为,奴役儿童,通常发于世债务、偶然负债或者薪金预支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。