Les services destinés au marché intérieur peuvent également faire l'objet d'opérations commerciales électroniques interentreprises.
国内市场开展业对业的服务交易也是有余地的。
Les services destinés au marché intérieur peuvent également faire l'objet d'opérations commerciales électroniques interentreprises.
国内市场开展业对业的服务交易也是有余地的。
Cela élargissait les possibilités de liens interentreprises et les retombées technologiques.
这就增加了建联系和产生技术外溢果的潜力。
Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.
最后,该处提出了一套商务联系资料袋。
Par ailleurs, la CNUCED possède un vaste savoir-faire dans le domaine des liens interentreprises.
贸发会议还在业联系领域积累了丰富的专门知识。
Les partenariats interentreprises sont un moyen puissant de transférer et de diffuser les technologies.
业间伙伴关系是转让和传播技术的强有力手段。
Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?
发展当地供货商和建商业联系的最佳做法是什么?
Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.
然而,业之间的联系为当地中小业真正发展作出贡献的潜力并不是自动就会实现的。
Aucun système de paiement en ligne pour les transactions électroniques interentreprises n'avait encore acquis une position dominante.
关于业对业电子商务(B2B)中的在线支付尚未出现任何占优势地位的方式。
La deuxième priorité concernait la contribution des relations interentreprises à l'activité d'exportation des PME.
第二个重点是业对业关系在为出口型中小业创造有利条件方面的作用。
La nécessité de promouvoir les relations interentreprises afin d'accroître les avantages économiques a été soulignée.
会议强调了增进联系以求创造更大经的重要性。
Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffuser et de maîtriser la technologie.
商业联系可以是技术的传播和掌握的一个引人注目的渠道。
Des propositions concrètes d'assistance technique ont été formulées concernant la promotion de liens interentreprises en Ouganda.
提出的具体技术援助建议包括促进乌干达的业关联。
En particulier, il pourrait examiner si de telles dispositions seraient indiquées dans le cadre du commerce électronique interentreprises.
特别是,工作组似宜考虑此种规定是否适宜于商业对商业的情况。
Un exemple est l'essor des plates-formes interentreprises destinées aux producteurs locaux et régionaux du secteur touristique.
当地和地区旅游产品制作者的B2B平台的增长就是一个实例。
Les investisseurs étrangers peuvent contribuer à renforcer la division interentreprises du travail dans les pays en développement.
在发展中国家中的外国投资者可以扩大公司间的分工合作。
Un projet de relations interentreprises au Brésil a été élaboré, pour lequel un financement a été obtenu.
制定了一个巴西业间关联项目,并争取到了资金。
Quels sont les liens entre les groupements d'entreprises, les relations interentreprises et les chaînes mondiales de valeur?
各组类、连接和全球价值链之间的联系是什么?
Le représentant de Cuba a dit que les relations interentreprises PME-STN n'étaient pas suffisantes pour développer un pays.
古巴代表指出,中小型业与跨国公司之间的商务联系不足以促进国家的发展。
De bonnes relations interentreprises pourraient être un moyen de renforcer le secteur des entreprises et la croissance des PME.
成功的商业联系可以为加强业部门和中小业的增长提供渠道。
Possibilité de ventiler les recettes du commerce par Internet en fonction du client (commerce interentreprises ou commerce grand public).
· 根据客户划分因特网收入的可行性(业对业/业对消费者之间的 划分)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。