Le commerce interne interethnique a été rétabli.
国内不同民间
商贸往来已经恢复。
Le commerce interne interethnique a été rétabli.
国内不同民间
商贸往来已经恢复。
Cette question demeure une des principales sources de tension interethnique.
这一问题仍然间关系紧张
一个主要来源。
Cette situation demeure une des principales sources de tension interethnique.
这仍然不同
社区间关系紧张
一个主要原因。
La question des détenus et des disparus demeure une des principales sources de tension interethnique.
被拘留者和失踪者问题,仍然
间紧张局势
主要起因之一。
Seule une vraie réconciliation interethnique entraînerait des résultats durables.
只有真正裔间和解,才能带来可持续
展。
La violence interethnique est absolument inacceptable et il faut la condamner.
间暴力绝对不能接受,必须予
谴责。
D'autres mesures ont été prises pour améliorer le dialogue interethnique.
此外还一步采取措施
各民
间
对话。
La situation interethnique au Kosovo devrait demeurer relativement calme le mois prochain.
预期科索沃间局势下个月仍将相对平静。
Au Kosovo, il faut mettre fin à la violence politique et interethnique.
在科索沃,必须制止有政治动机间暴力。
Elle demeure l'une des principales sources de tension interethnique au Kosovo.
它仍旧科索沃
间紧张局势
主要根源之一。
Les actes d'intimidation interethnique se sont poursuivis durant la période considérée.
本报告所述期间,裔之间
恫吓行为持续不断。
Il y a eu trop d'effusions de sang interethnique dans la province.
该省已经有过多间流血。
À mesure que la violence interethnique se propageait, un retour en arrière se produisait.
随着间暴力
泛滥,时钟倒转。
Nous prenons comme un signe d'encouragement les initiatives récentes pour renouer le dialogue interethnique.
我们认为,最近恢复间对话
主动行动
一个鼓舞人心
迹象。
Une amnistie générale à cet égard peut être fort bénéfique pour construire l'harmonie interethnique.
在这方面实行大赦能够非常有助于建立裔之间和睦。
Bien que les mesures d'intimidation interethnique se poursuivent, le nombre d'incidents a diminué.
尽管裔间恐吓事件依然存在,但
数目有所减少。
La poursuite d'une telle situation met en échec les tentatives faites pour créer l'harmonie interethnique.
这局势若继续下去,将不利于为建立
间和谐关系作出
努力。
En conséquence, les deux accords devraient renforcer l'intégration interethnique et interentités au sein de la Bosnie-Herzégovine.
因此,这两项协定将加强波斯尼亚和黑塞哥维那境内间和实体间
一体化。
C'est l'indication d'une meilleure compréhension interethnique.
这有助于民
间
谅解。
Le taux de criminalité déclarée est faible, y compris en ce qui concerne la criminalité interethnique.
报告犯罪活动,包括
裔间
犯罪活动很少。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。