Le médecin avait recommandé une alimentation par perfusion intraveineuse.
医生建议对她实施静脉滴注。
Le médecin avait recommandé une alimentation par perfusion intraveineuse.
医生建议对她实施静脉滴注。
Ce dernier programme prévoit la fourniture de seringues stériles aux toxicomanes par voie intraveineuse.
旧针换新针方案为注射吸提供使消过注射设备机会。
Parmi les sujets infectés, 76,4 % sont des toxicomanes qui usent d'injections intraveineuses.
在被感染人中,有76.4%是静脉注射使。
Le principal facteur de risque réside dans les injections intraveineuses de drogue (70 % des cas).
方面主要风险因素是静脉注射吸(占登记病例70%)。
Tous les pays d'Afrique du Nord ont signalé l'usage de drogues par voie intraveineuse.
所有北非国家都告发现静脉药。
Presque tous les pays d'Afrique de l'Est ont signalé la consommation de drogues par voie intraveineuse.
几乎所有东非国家都告发现以注射药物使作为一种摄方式。
Les femmes qui se droguent par voie intraveineuse sont de plus en plus des travailleuses du sexe.
数据表明,在亚洲一些国家中,越来越多年轻妇女使非法。
Le taux des nouvelles infections chez les toxicomanes usant des drogues par voie intraveineuse est en légère baisse.
注射人中间新感染率略有下降。
Pendant l'accouchement, le médicament est administré par voie intraveineuse, de manière à limiter le risque de transmission du virus.
在分娩过程中采静脉注射种药物方法来减少病感染危险。
La canule intraveineuse avait été enlevée le même jour à sa demande de ne pas recevoir de nouvelles perfusions.
当天,她要求不再滴注,静脉管拔出。
Deux modes de transmission de la maladie dominent en Arménie : l'injection intraveineuse de drogues et les contacts hétérosexuels.
在亚美尼亚,传播一疾病方式主要有两种:静脉注射和异性性接触。
Les groupes ciblés par ce programme seraient les couples sérodifférents, les homosexuels, les toxicomanes par voie intraveineuse et les jeunes.
根据该计划,目标群体将是不和夫妻、与男子发生性关系男子、静脉注射吸和年轻人。
Dans le cône Sud de l'Amérique latine, l'épidémie est due dans une mesure appréciable à la toxicomanie par voie intraveineuse.
在拉丁美洲南锥地区,通过使注射感染艾滋病是艾滋病一个重要方面。
L'injection de drogue par intraveineuse et les rapports sexuels non protégés sont parmi les moyens les plus courants d'infections par le VIH.
注射和无保护性交是感染艾滋病最常见途径。
Les populations à haut risque ou spécialement vulnérables - notamment les prostitués et les toxicomanes par voie intraveineuse - font l'objet d'une attention particulière.
应特别注意高危人口或特别易受伤害人口利益——包括色情业和注射使利益。
Autre initiative philippine récente en faveur des populations vulnérables : nous travaillons actuellement à la conception d'un système adapté aux toxicomanes par voie intraveineuse.
我们当前正在努力设计一个能够有效处理注射使情况系统,是菲律宾最近实施以弱势人口为对象另一项举措。
Ils ont réussi également dans des populations difficiles à toucher, notamment en permettant de réduire les effets nocifs parmi les toxicomanes par voie intraveineuse.
预防方案在难以接触人口中也取得成功,尤其是减少对注射使伤害方面。
Le mode le plus commun de transmission du VIH -78,42 % de tous les cas enregistrés - est lié à l'usage de drogues par voie intraveineuse.
艾滋病最普遍传播方式——在所有登记病例中占78.42%——为静脉注射。
Pour les groupes vulnérables, notamment les travailleurs de l'industrie du sexe et les toxicomanes par voie intraveineuse, cette stigmatisation est souvent renforcée par d'autres préjugés.
对弱势群体,包括性工作和注射使来说,耻辱经常源于固有偏见。
Le Gouvernement envisage également de démarrer, à titre expérimental, son propre programme d'échange de seringues pour atteindre les toxicomanes par voie intraveineuse dans tout le pays.
政府也在计划试验性地开展自己旧针换新针项目,旨在推广至全国注射吸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。