1.Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?
如何能够在其总体性上超越()逻格斯意义上的“屈从”?
2.J'aime bien sa forme simple, les branches et les logos double C pas trop grands.
我很喜欢它简单的形状,镜腿和双C标志也不很大。
3.Pour comprendre qu'alors elle n'entre pas en travail et en phénoménologie, il faut sortir du logos philosophique et penser l'impensable.
要理解绝对主权运作并不进抵劳和现象,必须从逻格斯中抽身而出,思考那不可思者。
4.En réponse à de nombreuses demandes, des directives ont été élaborées concernant la protection des noms et des logos des pôles commerciaux, du système ETO et du GTPNet.
按照许多请求,就保护贸易点、电子贸易机会和全球贸易点网的名称和标识编写了准则。
5.Le fraudeur peut aussi avoir besoin de documents, de logos ou de marques créés par une entité pour les copier en vue de voler l'identité de l'entité.
欺诈者也可能需要某个实体编制的文件、标识或商标来复制,盗用该实体的身份。
6.De même, les noms, les logos, les marques de commerce, les accroches publicitaires et les symboles d'une société ou autre entité peuvent servir à perpétrer une fraude.
同样,一家公司或其他实体的名称、标识、商标、标语和标记也可用于实施欺诈。
7.Quelles que soient les décisions prises concernant l'orientation future du FENU, celui-ci doit avoir une identité plus claire - exposé de mission plus précis, symboles, modèles et logos.
8.Elles ont été envoyées à tous les pôles commerciaux, accompagnées d'une note du Secrétaire général invitant les gouvernements à aider les pôles à protéger ces noms et ces logos.
9.Fondateur de la Société depuis plus d'une décennie, la production d'une variété de marques de commerce, logos tissés, le tissage standard, standard de lavage et ainsi de suite.
本公司创办十多年,生产各种商标,织唛,织标,洗涤标等等。
10.Chen Hangfeng est un fan de logos.Du coup, ces petits signes carrés prennent toute la place dans son oeuvre en se fondant tels des caméléons dans ses compositions traditionnelles de papiers découpés.
11.Il a décidé de ne pas établir de directives strictes quant à l'endroit où le logo des objectifs de Millénaire devait apparaître sur chaque document, ou à sa position par rapport à d'autres logos.
12.Les slogans et les logos ont donné une identité visuelle au mouvement en faveur d'une culture de la paix et continuent à être largement diffusés et reproduits sous diverses formes dans le monde entier.
该标识和口号体现了和平文化运动的鲜明特色,正继续许多形式在全世界广泛散发和翻印。
13.Dans ce contexte, il importe de satisfaire à la notion de dialogue au sens le plus étymologique du terme en établissant un débat portant sur le logos, soit la connaissance et l'harmonie fondées sur la logique.
在这方面,必须实现其词源最广义的对话概念,方式进行旨在实现理性,或由逻辑产生的知识及和谐的辩论。
14.L'usage de cette couleur est resté dans l'étiquette des grands tournois. A Wimbledon par exemple, la couleur est tout aussi interdite par le règlement que les logos sportifs ou publicitaires.
15.Il convient de noter que la définition de la notion d'activité publicitaire gênante dans l'espace ne viserait en aucun cas les logos d'agences ou d'entreprises qui figurent habituellement sur les véhicules spatiaux (et qui ne sont pas visibles depuis la Terre) ni les engins tels que les satellites de télécommunications, même s'ils font partie de projets commerciaux et diffusent de la publicité dans l'espace.