Tous les droits et devoirs découlant du mariage monogamique ont cours dans le mariage polygamique, c'est-à-dire entre l'époux polygame et chacune de ses épouses.
来于一夫一妻制姻的所有权利和义务多配偶制姻中也通,也就是说,多配偶制丈夫与他的每一个妻子之间也通。
Tous les droits et devoirs découlant du mariage monogamique ont cours dans le mariage polygamique, c'est-à-dire entre l'époux polygame et chacune de ses épouses.
来于一夫一妻制姻的所有权利和义务多配偶制姻中也通,也就是说,多配偶制丈夫与他的每一个妻子之间也通。
En matière de mariage et des rapports familiaux, le mariage monogamique qui est reconnu par la loi est soumis à la condition du consentement libre des époux, celle de l'âge minimal, et accorde en principe les mêmes droits et obligations.
姻和家庭关系方面,法律规定实行一夫一妻制,姻必须基于双方一致同意并达到法定龄,并规定夫妻双方原则上享有同等权利、承担同等义务。
Tout en félicitant l'État partie de reconnaître le seul mariage monogamique à l'article 26 de sa constitution et d'avoir lancé un chantier de réforme du Code de la famille, le Comité constate avec inquiétude que les dispositions discriminatoires de ce code sont encore en vigueur.
委员会赞扬缔约国依照《公约》第26条只承认一夫一妻姻,并不断修订《家庭法》,但委员会对该法中的歧视性条款依然效表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。