Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,登上国际经济舞台成员都是经济强国。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,登上国际经济舞台成员都是经济强国。
Le silence devint en quelque sorte plus profond, et les têtes se tournèrent vers le nouveau venu par curiosité.
场内空气顿时显得更沉寂了,大家都好奇地掉转头
看
赌客。
Il est utile et efficace qu'il soit à nouveau venu informer directement les membres du Conseil.
他再次到这里向安理会成员直接作通报是有益和有帮助
。
Parfois, les maisons étaient construites en partant de rien pour les nouveaux venus avant qu'ils n'arrivent.
有时候,在这些
到达之前,就为他
建住房。
Au fil des ans, le nombre des nouveaux venus dans les systèmes nationaux d'éducation supérieure a constamment augmenté.
进入国家高等教育体系学员数量近年
稳步增长。
Les dernières informations, qui font état de l'installation de centaines de milliers de nouveaux venus à Kirkouk, sont alarmantes.
有关基尔库克定居
数
最
报道令
震惊,现在估计他
数达到几十万。
Parmi les nouveaux venus figurent quelques organisations internationales de premier plan, accroissant du même coup la viabilité de l'Alliance.
成员
有一些主要国际组织,从而加强了联盟
可持续性。
Le Comité a également été informé qu'aucun échéancier nouveau n'était venu s'ajouter à ceux présentés précédemment.
没有提交任何付款计划。
Au cours des quatre dernières années, les femmes ont représenté plus du tiers des nouveaux venus à la carrière diplomatique.
在过去四年里,进入外交部门
有三分之一以上为女性。
Des projets locaux, régionaux et mondiaux sont mis sur pied par des entreprises bien établies et par de nouveaux venus.
老企业正在提出各种当地、区域和全球项目。
Le Rapporteur spécial a noté que, pour tous les autres jours, les nouveaux venus avaient été inscrits sur le registre.
特别报告员注意到,登记册是每隔一天对押解到
囚犯进行登记
。
Pendant la période considérée, trois nouveaux traités multilatéraux sont venus s'ajouter aux 506 traités en vigueur dont je suis dépositaire.
在报告所述期间,除已交我保存506份现行条约外,现又
增加三份多边条约。
Pourtant, la fabrication et le montage utilisant beaucoup de main-d'œuvre restent les points d'entrée les plus accessibles pour les nouveaux venus.
对于加入者
说,劳务密集型制造和装配是最可行
切入点。
Le Ministre adjoint de la justice a reconnu qu'il s'agissait là d'une négligence, et que les nouveaux venus devraient être régulièrement enregistrés.
司法部副部长承认,这是一项疏忽,而且对于押解到
囚犯应该定期登记入册
。
Les nouveaux venus devraient avoir la garantie d'être interconnectés avec d'autres opérateurs, en particulier avec l'opérateur historique, rapidement et à un prix raisonnable.
应当保障入业者与其他运营商,尤其是主要运营商
迅速互联,其价格应当合理。
Avec les IFRS, les nouveaux venus réintègrent parfois dans le bilan de nombreux arrangements financiers qui en avaient été soustraits en vertu des GAAP.
根据财务报告准则, 首次采纳公司可在资产负债表
重
确认许多以前根据《公认会计原则》在资产负债表
删除
财务安排。
Jean, n'endéplaise à monsieur, répondit le nouveau venu, Jean Passepartout, un surnom quim'est resté, et que justifiait mon aptitude naturelle à me tirer d'affaire.
“我叫若望,假使老爷不反对话,”
仆
回答说,“路路通是我
外号。
Certaines organisations fournissent aux nouveaux venus à leur arrivée des informations, de la documentation, des circulaires et des formulaires sur CD-ROM ou d'autres supports.
有些组织以光盘或其它形式在者抵达时向他
提供资料、文件、通知和各种表格。
L'un des villageois pensait que le village prendrait de l'expansion même si le nombre de nouveaux venus avait diminué au cours des dernières années.
尽管近年流入
口减少,一个村民预计村子会扩大。
Aujourd'hui, en ce nouveau millénaire, nous sommes venus dans cette belle ville historique pour affronter l'un des défis les plus urgents de notre époque.
这一次,在千年之际,我
到这个历史性
美丽城市,迎接我
时代一项最为紧迫
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。