Trois requérants demandent à être indemnisés de pertes de numéraire.
有三个索赔人提出了现金损失索赔。
Trois requérants demandent à être indemnisés de pertes de numéraire.
有三个索赔人提出了现金损失索赔。
Dans les deux cas, la mère perçoit directement l'équivalent numéraire.
无论在哪一种情况下,都可以向婴儿妈妈提供相当于产品价值的现金而非产品本。
Les transactions en numéraire effectuées par le PNUD sont suivies de près.
正在对开发计划署处理的现金会计事项进行密切监测。
L'élément de numéraire est fondamental pour tous les secteurs du Programme.
现金部分对于该方案的所有部门来说都是不可或缺的。
D'autres réclamations de ce type font état de la perte de numéraire.
本损失的其他索赔涉及现金损失。
Un système de paiement autrement qu'en numéraire est sur le point d'être mis en place au Kosovo.
在科索沃进行无现金付款的体系即将完成。
Les réclamations pour pertes de numéraire sont examinées très minutieusement étant donné le risque de surestimation.
对现金损失索赔的审查高度严格,因为存在着多报的可能。
Le PAAET demande à être indemnisé pour la perte de numéraire détenu dans ses divers bureaux et installations.
管理局要求赔偿其各个办事处和设施的现金损失。
L'absence d'un élément de numéraire approprié a entravé de plus en plus la mise en oeuvre du Programme.
由于缺乏适当的现金部分,该方案的执行工作日益受阻。
Les recommandations du Comité concernant les pertes de biens corporels, marchandises en stock, numéraire et véhicules sont récapitulées à l'annexe II.
小组关于有形财产、存货、现金和车辆损失的建议概要见附件二。
L'économie de certains pays étant fondée sur le numéraire, il reste difficile de détecter et de confisquer le produit d'activités criminelles.
一些国家的经济建立在现金交易基础上,种特性继续构成对瞄准目标和没收犯罪所得的挑战。
On ne saurait financer l'apport en numéraire dans le secteur pétrolier sans reconnaître la nécessité d'un apport en numéraire dans tous les secteurs.
为石油部门的现金部分筹措资金,在概念上同各部门的现金部分的需要相关连。
Dans cette onzième tranche, un seul requérant a réussi à étayer comme il se doit sa réclamation au titre de pertes de numéraire.
第十一仅有一名索赔人证实了现金索赔。
Les recommandations du Comité concernant les pertes de biens corporels, de marchandises en stock, de numéraire et de véhicules sont récapitulées à l'annexe II.
小组关于有形财产、库存、现金和车辆损失的建议概要见附件二。
À propos de la question relative aux avances en numéraire, elle a fait observer que le Fonds serait heureux de fournir l'information demandée bilatéralement.
关于对现金垫款提出的询问,她指出基金会乐意在双边的基础上提供所需资料的。
La réglementation des changes algérienne limite, par ailleurs, les fonds (numéraires et banknotes) exportables pour les ressortissants algériens à un maximum de 7 500 euros.
阿尔及利亚兑换条例限制外侨转移的款项的数额(硬币和钞票)最多为7 500欧元。
Les demandes d'indemnisation pour perte de numéraire de la présente tranche ne soulevaient pas de problèmes de droit ou de vérification et d'évaluation nouveaux.
本索赔的现金损失索赔不涉及任何新的法律或核实和估价问题。
Les recommandations du Comité concernant les pertes au titre des biens corporels, des marchandises en stock, du numéraire et des véhicules sont récapitulées à l'annexe II.
附件二载有专员小组对有形财产、库存、现金和车辆损失的处理建议。
Les réclamations pour perte de numéraire comprises dans la présente tranche ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux.
本现金损失索赔未提出任何新的法律或核实及估价问题。
Les requérants affirment que les chèques équivalent à du numéraire et qu'ils ont l'obligation d'honorer les chèques acceptés par des tierces parties et présentés pour paiement.
索赔人称,些支票相当于现金,它们有义务兑现第三方接受并前来兑现的支票。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。