Les forêts sont immenses et omniprésentes au Québec.
魁北克到都是无边无际的森林。
Les forêts sont immenses et omniprésentes au Québec.
魁北克到都是无边无际的森林。
L’énergique et créative et omniprésente Lili toujours aussi bondissante.
充满能量与创造力的LILI总是跳跃着。
Des groupes de fanatiques plus restreints seront toujours omniprésents.
任何地方将始终存较小的狂热分子团体。
La peur, l'intimidation et les châtiments arbitraires y sont omniprésents.
恐惧、恐吓和任意罚等现象难民营里司空见惯。
Cependant, dans la longue liste des causes profondes, la pauvreté et le sous-développement sont omniprésents.
然而,冲突原因虽杂,但无包括贫困与欠发展。
La pauvreté est également un problème omniprésent.
贫穷也是一个挥的。
Dans la pratique, la discrimination est omniprésente au Honduras.
实际上,洪都拉斯的歧视和公平现象还很严重。
Le rapport souligne clairement le caractère omniprésent du terrorisme international.
该报告清楚表明了国际恐怖主义的普遍性质。
L'IED joue un rôle omniprésent dans l'évolution du système de production mondiale.
外国直接投资对全球生产体系的形态变化起着普遍影响作用。
Le terrorisme est omniprésent et il transcende les frontières raciales, religieuses, culturelles et étatiques.
恐怖主义渗透力极强,跨越了种族、宗教、文化和国家界限。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
区域贸易协定中,非关税壁垒是明显的和普遍的。
La pauvreté est l'un des problèmes omniprésents les plus irréductibles et les plus graves.
普遍存的中包括贫困,这是需要理的最根本、最难解决的一。
Cette chaîne infâme de terrorisme est omniprésente, ses liens s'étendent partout de façon insidieuse.
这一臭名昭著的恐怖主义链无所,其环节是普遍的,并且隐藏我们中间。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
区域贸易协定中,非关税壁垒是明显的和普遍的。
C'est là que les ONG, liens omniprésents avec les communautés, ont leur rôle à jouer.
这正是与基层利益攸关方有着千丝万缕联系的非政府组织最适合发挥作用的领域。
L'amertume, la méfiance et l'hostilité sont maintenant omniprésentes, et constituent un terrible obstacle à la reprise du dialogue.
痛苦、猜疑和敌对无所,对恢复对话构成巨大障碍。
La liste en est longue et variée, mais la pauvreté et le sous-développement semblent être omniprésents.
这个清单冗长繁杂,但贫穷和欠发达似乎无所。
Toutefois, sur la longue liste des causes fondamentales, la pauvreté et le sous-développement semblent être omniprésents.
然而,长长的根源清单上,贫困与失业似乎名列榜首。
Le pays est ruiné par 10 ans de guerre civile et la pauvreté reste endémique et omniprésente.
经济由于十年的内战而瘫痪,普遍的贫穷深入各阶层。
Selon eux, le chlordécone serait « omniprésent » dans les rivières qui assurent l'approvisionnement en eau potable de la population.
他们还指出,十氯酮普遍存于作为饮用水的河水中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。