Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
他口头表比书面的强。
Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
他口头表比书面的强。
Elle peut par conséquent être faite par écrit ou même oralement.
因此,可采用书面形,口头形。
Toutes les propositions faites hier oralement ont été intégrées dans ce document.
我们正在审议的CD/WP.543号文件包含了昨天我们口头作出的所有修改。
Sans procéder à un vote, la Commission adopte le projet de décision corrigé oralement.
委员会未经表决通过了经口头订正的该决定草案。
Le Groupe d'étude a procédé sur la base d'un exposé de M. William Mansfield, présenté oralement par celui-ci.
研究组根据威廉·曼斯菲尔德先生的提纲和口头介绍进行了讨论。
Le Président corrige oralement le projet de résolution.
主席口头更正了决议草案。
Le représentant de Cuba révise oralement le texte.
古巴代表口头订正了案文。
Le projet, tel qu'amendé oralement, est adopté.
经口头修改的报告获得通过。
Le représentant de Cuba révise le texte oralement.
古巴代表口头订正了案文。
Le représentant des États-Unis révise oralement le texte.
美国代表口头订正了案文。
Le rapport, tel qu'amendé oralement, est adopté.
经口头修正的报告获得通过。
Un rapport sera présenté oralement sur la question.
秘书处将就此事提出口头报告。
Le moment est maintenant venu de les présenter oralement.
现在就是口头提出修正案的时候。
Le paragraphe 10, tel que modifié oralement, est adopté.
经口头正的第10段获得通过。
M. Eide a modifié oralement le paragraphe 4.
艾德先生口头修订了执行部分第4段。
Mme Warzazi a révisé oralement le paragraphe 1.
瓦尔扎齐女士对决定草案第1段作了口头修订。
Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.
马来西亚代表口头订正了案文。
M. Yokota a révisé oralement le paragraphe 18.
横田先生口头订正了该决议草案执行部分第18段。
Le Conseil adopte le projet de décision révisé oralement.
经社理事会通过了经口头订正的决定草案。
M. Metelitsa (Bélarus) souhaite réviser oralement le texte.
Metelitsa先生(白俄罗斯)希望对该文本进行口头订正。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。