L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.
国库拨款审员开出一特别序列的支票。
L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.
国库拨款审员开出一特别序列的支票。
Un agent ordonnateur détenait également la signature.
一位签人是银行付款签字人。
Ses membres font office d'agents certificateurs et il n'y pas d'agents ordonnateurs.
工作人员证人,但没有签人职能。
Le PNUE confirme à nouveau la nomination des personnes habilitées à signer en qualité d'agent ordonnateur ou d'agent certificateur.
环境规划署再证实发出有关必须授权和任命的通知。
Au paragraphe 133, le Comité recommandait à l'UNICEF de respecter les règles relatives à la séparation des fonctions entre l'agent certificateur et l'agent ordonnateur.
在第133段中,审计委员会建议儿童基金会遵循签付人和签人之间职责划分的规定。
Les centres de liaison nationaux relevant de la Convention et leurs ordonnateurs nationaux respectifs au Fonds européen de développement (FED) ont assisté aux deux ateliers.
参加讲习班的有各国的《公约》联络点和欧洲发展基金负责有关国家的主管官员。
Après la certification, un agent ordonnateur dûment désigné (règle 110.4) doit signer pour « approuver » l'établissement de l'engagement, la comptabilisation de la dépense et le paiement.
证后,还须由正式指定的准人(细则110.4)签字“准”确立债务,将支出入账和办理付款。
Au paragraphe 99 de son rapport, le Comité avait recommandé que la Caisse demande aux organisations affiliées de mettre à jour régulièrement la liste des agents ordonnateurs.
在报告的第99段,委员会建议养恤基金请求参加组织定期更新签人名单。
L'UNICEF a examiné et révisé, comme il convenait, l'organigramme de la Division des approvisionnements pour bien assurer la séparation des fonctions entre l'agent certificateur et l'agent ordonnateur.
儿童基金会已经审查并酌情修订了供应司的工作流程,以确保在签付人和签人之间进行职责划分。
L'on devrait réaffirmer les prérogatives du Représentant spécial en tant que chef de mission et ordonnateur de l'emploi, sur le terrain, des ressources et des forces mises à disposition.
我们要重申特别代表作为特派团团长,有权监督他所管辖下地资源与部队的使用。
Le nouveau système de contrôle Atlas a remplacé le système de contrôle financier qui faisait appel à des agents certificateurs et ordonnateurs et mettait l'accent sur le décaissement des fonds.
新的Atlas控制框架取代了人口基金现有的以付款为焦点的证人和签人控制框架。
Les représentants de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime dans les bureaux extérieurs sont des agents certificateurs tandis que les représentants du PNUD sont des agents ordonnateurs.
联合国毒品和犯罪问题办事处的外地代表财务证人,而开发计划署代表为准人。
Qui plus est, 38 documents d'engagement de dépenses, totalisant 1 920 000 dollars, n'avaient pas été approuvés ni signés par l'agent ordonnateur et 9 documents, d'un montant total de 24 326 dollars, n'avaient pas été certifiés.
价值192万美元的38份杂项承付费用文件未获签人批准/签字,总值为24 326美元的9份杂项承付费用文件未证。
Un agent ordonnateur ne peut exercer les fonctions de certification assignées en application de la règle 110.3 ni les fonctions de signature d'ordres relatifs aux comptes bancaires assignés en application de la règle 108.2
准人不能行使根据细则110.3指定的证职能根据细则108.2指定的银行签字职能。
C'est ainsi, par exemple, qu'au lieu de recevoir notification expresse de la signature du fonctionnaire autorisé, la Caisse ne recevait souvent qu'une copie de la lettre générale émanant du Contrôleur et portant la mention « Délégation de pouvoir - Agent ordonnateur ».
例如,养恤基金没有联合国可的签名的具体通知,常常仅有主计长发出的一般“权力下放——可干事”的信。
Suite aux recommandations du Bureau, la direction du CCI a notamment publié de nouvelles directives en matière d'achats qui clarifiaient le rôle et les responsabilités des agents chargés des demandes, de la certification ou des marchés et des agents ordonnateurs.
根据监督厅的各项建议,贸易中心管理部门,除其他外,发出新采购准则,说明请购、实、定约和批准官员的任务和职责。
Des agents ordonnateurs doivent être désignés pour approuver les engagements et les dépenses relatifs aux contrats, accords, bons de commande et autres opérations, après avoir vérifié qu'ils sont en bonne et due forme et ont été certifiés par un agent certificateur à ce dûment autorisé.
批人应被指定,负责在实与合同、协议、订购单和其他承诺方式有关的债务和支出符合规定并已得到正式指定的证人证后,准这些债务和支出。
En outre, elles définissent les attributions des chefs de département ou de bureau en ce qui concerne, par exemple, la présentation des propositions de dépense à inscrire au projet de budget-programme, ainsi que les attributions des agents certificateurs et ordonnateurs des dépenses qui exercent leurs fonctions en vertu de pouvoirs délégués par le Contrôleur.
此外,《财务细则》还确定了各个部厅的负责人对提交方案预算草案所负的责任,以及对证明和批准按照财务主任所授予它们的权力而履行其职能的官员的责任。
Le Comité des commissaires aux comptes recommande que le Département des opérations de maintien de la paix veille à ce que i) les règles de gestion financière 105.7 à 105.9 soient strictement respectées pour ce qui concerne les critères de constatation des engagements non réglés et ii) les engagements soient dûment certifiés et approuvés par les agents ordonnateurs.
委员会建议维持和平行动部确保:(a) 严格遵守有关未清债务认列标准财务细则105.7至105.9;(b) 债务由经授权的官员正式证和批准。
Le secrétariat n'a pu présenter le dossier nécessaire: comme le Comité l'avait fait remarquer lors d'une vérification effectuée à l'époque, les responsables avaient omis de signer des reçus en espèces représentant au total 15 003 dollars; des bordereaux de paiement manquaient, dont l'un de 188 751 dollars d'indemnités journalières de subsistance; ni l'agent certificateur, ni l'agent ordonnateur n'avait validé les opérations par leur signature, etc.
《气候公约》未能提供一份适的备查文件:如审计委员会时所指出,与会者未签署的现金收据共计15,003美元;付款凭单缺失,包括一数额为188,751美元每日生活津贴的付款凭单;证人和签人均未签字确认交易事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。