2e dose rougeole, oreillons, rubéole, BCG obligatoire pour entrée en collectivité.
痲疹、、疹,第二剂追加;卡介苗于幼儿进入团体生活﹝幼稚园﹞前必须注射。
2e dose rougeole, oreillons, rubéole, BCG obligatoire pour entrée en collectivité.
痲疹、、疹,第二剂追加;卡介苗于幼儿进入团体生活﹝幼稚园﹞前必须注射。
Le fait que 76 % des enfants contaminés avaient été vaccinés contre les oreillons est préoccupant.
令人关切的情况是,这些儿童中的76%已接种了流疫苗。
Le financement de toute une campagne de vaccination triple (rubéole, oreillons, rougeole), soit 156 212 dollars.
购买三联病毒疫苗(麻疹/流/疹)的费用为156 212美元。
La tuberculose, l'hépatite B, la diphtérie, le tétanos, la coqueluche, la poliomyélite, la rougeole, la rubéole et les oreillons.
结核病、乙型肝、白喉、破伤、百日咳、小儿麻痹症、麻疹、德国麻疹和。
Au moment de servir, déposer deux oreillons de pêches dans chaque assiette et arroser du sirop. Décorer avec ues pétales de rose.
到食用之时,在每个盘子中放入两个半瓣的桃脯,并浇糖浆。用几片玫瑰花瓣做装饰。
La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.
在克罗地亚对下列几种疾病实义务预防注射:白喉、破伤、百日咳、小儿麻痹症、麻疹、疹、(流)和肺。
Le programme de vaccination des enfants couvre actuellement l'immunisation contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, le HIB (hemophilus influenzae de type B), la poliomyélite, la rougeole, les oreillons, la rubéole et la tuberculose.
目前,儿童接种疫苗方案涉及白喉、百日咳、破伤、hib感染、脊髓灰质、麻疹、流、疹和肺结核的免疫接种。
Le taux de la vaccination dans les grandes villes est généralement bon, mais il existe des différences notables d'une municipalité à l'autre quant à la couverture du vaccin contre la rougeole, les oreillons et la rubéole.
主要城镇的免疫接种的覆盖面普遍良好,但在麻疹、流、疹免疫接种的覆盖面方面,各城市有显著的差别。
Neuf équipes de vulgarisation ont effectué dans le gouvernorat d'Erbil une petite campagne de lutte contre la rougeole, les oreillons et la rubéole, au cours de laquelle 4 900 enfants âgés de 15 à 59 mois ont été vaccinés.
埃尔比勒省的九个推广工作组进了一次小规模麻疹/流/疹三联疫苗接种活动,接种的儿童有4900人之多,年龄在15至59个月之间。
Dans le décret, figure la vaccination régulière obligatoire des enfants avec un triple vaccin contre la diphtérie, le tétanos et la coqueluche, un triple vaccin contre la rougeole, la rubéole et les oreillons, ainsi que contre la polio et la tuberculose.
该法令规定对儿童进强制定期接种,即一次预防白喉、破伤和百日咳的三联接种,一次预防麻疹、疹和的三联接种,一次预防传染小儿麻痹症和肺结核的接种。
En matière de soins médicaux, l'Albanie dispose d'un programme de vaccinations obligatoires visant à prévenir les maladies infantiles, à savoir la diphtérie, le tétanos, la coqueluche, la tuberculose, la poliomyélite, la rougeole, les oreillons, l'haemophilus influenzae B, l'hépatite B et l'hépatite.
在保健方面,阿尔巴尼亚针对可预防的主要儿童疾病,即白喉、破伤、百日咳、结核病、脊髓灰质、麻疹、流、流感嗜血杆菌感染、乙型肝和肝,采取了强制接种疫苗计划。
Si ces taux sont maintenus, il faut s'attendre à une éradication définitive de la polio et de la diphtérie et à une régression continue de la rougeole, de la rubéole, des oreillons (mis à part quelques poussées épidémiques), voire de la coqueluche.
如果保持这种水平,肯定会根除小儿麻痹症和白喉,麻疹、疹和流等也会继续减少(偶尔会发生轻微的流病),但百日咳的下降可能略为缓慢。
Les vaccins contre la rougeole, les oreillons, la rubéole, la pneumonie, le tétanos et l'hépatite sont également disponibles en quantités insuffisantes; les vaccins contre la tuberculose (BCG) ne sont pas disponibles dans tout le pays ou dans tous les centres de soins.
麻疹、流、疹、肺、破伤和肝疫苗也处于短缺状态;全国所有各级的保健设施都没有卡介苗。
Grâce à la vaccination, la poliomyélite infantile et la diphtérie ont pratiquement disparu en République tchèque, et l'on ne constate plus que des cas isolés de coqueluche, de tétanos, de rougeole, d'oreillons et de rubéole, qui se terminent généralement par la guérison.
由于接种,捷克共和国基本消灭了小儿麻痹症和白喉,百日咳、破伤、麻疹、和疹在很大程度已经成为单独的病例,并且普遍受到治愈。
Le gouvernement a mis sur pied, entretenu et financé un programme de vaccination des enfants dans le cadre duquel 95 % des enfants des Pays-Bas ont été vaccinés contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la polio, l'haemophilus influenza, les oreillons, la rubéole et la rougeole.
政府制定、维持并支助了一项儿童疫苗接种方案,根据该方案,荷兰95%的儿童接种了白喉、百日咳、破伤、小儿麻痹症、流感嗜血杆菌、、疹和麻疹疫苗。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平的儿童接种率使白喉和麻疹的发病率稳步下降,百日咳和病例明显减少;尚未出现一例由于先天脊髓灰质病毒造成的小儿麻痹症。
Grâce aux campagnes de vaccinations obligatoires, la polio et la diphtérie ont été éradiquées, le tétanos ne concerne que quelques cas isolés (personnes âgées non vaccinées), et les cas de rougeole, rubéole, oreillons et tuberculose ont été réduits de 98 %, 96 %, 96 % et 85 %, respectivement, par rapport à la période précédant les vaccinations systématiques.
由于实由立法规定的系统注射预防,麻疹和白喉已被根除,破伤已很少发生(老年人不注射),麻疹、疹、流和肺等病例与开展系统注射前相比分别减少了98%、96%、96%和85%。
L'UNICEF a fourni un groupe électrogène à chacune des deux banques du sang de la bande de Gaza et livré 457 500 doses de vaccins dans le cadre d'une campagne de rattrapage de vaccination multiantigénique ciblant les nourrissons et les femmes enceintes, ainsi que des vaccins contre la rougeole, les oreillons et la rubéole pour 14 000 élèves âgés de 13 à 15 ans.
儿童基金会给加沙两个血库各提供了一台发电机、作为婴儿与孕妇多抗原免疫补遗运动一部分的45.75万剂疫苗以及为1.4万名13至15岁在读学生的、麻疹和德国麻疹疫苗。
声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。