Des relations de travail plus étroites assureraient la pérennité et l'efficacité des opérations.
更密切工作关系将确保
持续和有效
行动。
Des relations de travail plus étroites assureraient la pérennité et l'efficacité des opérations.
更密切工作关系将确保
持续和有效
行动。
Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.
为破坏反导条约不断关联所作任何努力都将引发新
轮军备竞赛。
Le schéma d'entreprise sera adapté aux conditions du pays afin d'assurer la pérennité de la plate-forme.
此种经营模型将按照国家情况调整,以确保平台
持
性。
Sur le plan de la pérennité, les résultats sont donc mitigés.
因此,从持续性
方面说,成果好坏参半。
Nous devons veiller à garantir leur pérennité; ils devraient être réinvestis dans le projet commun européen.
我们需要继续设法确保利;尔后应该将
利进
步投资于欧洲共同项目。
On s'est interrogé sur la manière dont la «pérennité» pouvait être évaluée concrètement.
对于如何在实际当中评估“持续性”,委员们提出了
疑问。
Pour rendre notre monde plus sûr et assurer la pérennité du TNP, ils doivent honorer cet engagement.
为了使我们世界更安全,并为了《不扩散条约》,它们必须履行它们
承诺。
En d'autres termes, la pérennité du TNP dépend directement de sa réalisation effective.
也就是说,《不扩散条约》延续与对该条约
责任有直接
关联。
La pérennité du succès du Groupe de travail dépendra de la qualité de ses recommandations.
工作组是否能够持续取得成果将取决于其建议效力。
La pérennité de l'environnement est un défi qui se pose à chacun d'entre nous.
环境持续性是每个人
挑战。
Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.
他欢迎布隆迪所取得进展,并对其持
性
威胁表示担心。
Il est évident que le culte de la consommation et l'égoïsme florissant compromettent leur pérennité et les divise.
显然,对消费主义崇拜和狂热
利己主义使社会不稳定、四分五裂。
L'enjeu est de garantir la pérennité de ces flux et leur contribution aux objectifs de développement du pays.
问题是如何确保种投资
持续性及其对实现国家发展目标
贡献。
Toutefois, le Kazakhstan estime qu'il incombe à la communauté internationale tout entière d'assurer la pérennité de cet organe.
然而,哈萨克斯坦认为保留论坛是整个国际社会
责任。
Cela contribuera à assurer la pérennité des conditions de sécurité et des activités subséquentes de consolidation de la paix.
将有助于确保安全环境和随后
建设和平活动
持续性。
Cette situation influe négativement sur la viabilité et la pérennité de la propriété des forêts familiales.
个例子
结果就是对家庭森林所有权
存续能力和
持续性
影响。
Prévisibilité et pérennité.
预测性和长期
持续性。
L'AIEA collabore étroitement avec la FAO dans la phase consécutive à l'éradication, pour assurer la pérennité des résultats obtenus.
原子能机构与粮农组织就项目消灭采采蝇后阶段进行合作,以确保其成果得以持续。
Les enfants communiquent volontiers leurs connaissances à mesure qu'ils les acquièrent, assurant ainsi la pérennité du savoir.
随着自身技能逐步积累,儿童被视为有效
宣传员,
使得整个进程具有更大
持续性。
Les enfants communiquent volontiers leurs connaissances à mesure qu'ils les acquièrent, assurant ainsi la pérennité du savoir.
随着自身技能和能力逐步积累从而为确保
持续性奠定基础,儿童被视为有效
宣传员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。