Ce conducteur met en péril ses passagers.
这个司机置乘客的安全于不顾。
Ce conducteur met en péril ses passagers.
这个司机置乘客的安全于不顾。
Ce malade est en péril de mort.
这个病人有生命危险。
En d'autres termes, le chasseur met sa vie en péril.
换句话说,猎人们的生活也非常危险。
Il y a péril en la demeure.
稍有迟延便会引起麻烦。
Le terrorisme fait planer un péril grave et tentaculaire.
恐怖主严重和无孔不入的威胁。
Il met particulièrement en péril la sécurité des femmes.
在艾滋病毒/艾滋病的问题上,妇女的安全风险尤甚。
Ces lacunes peuvent mettre gravement en péril la réussite des microprojets.
这些缺陷可能给微型项目的成功造成极大危险。
Les grossesses précoces peuvent mettre en péril la santé des jeunes adolescentes.
早孕可能会危及年轻少女的健康。
Cette perception contribue à leur vulnérabilité et met leurs droits en péril.
这些看法令他们更加脆弱,危及他们的权利。
Ces insuffisances peuvent mettre en péril tous les utilisateurs des espaces maritimes.
这不足使所有海洋的使用者陷入困境。
Si l'homme refuse, la santé de la femme est mise en péril.
当男子拒绝同意时,妇女的健康就受到损害。
Les progrès accomplis jusqu'à présent ne doivent pas être mis en péril.
迄今取得的进展不能受到损害。
Cependant, nous savons aujourd'hui que cela met également en péril notre avenir commun.
然而,今天我们知道,它也使我们的共同未来受到威胁。
La faim met directement en péril leur existence et celle de leur famille.
饥饿对他们的生命及其家人的生命构成直接威胁。
Les conséquences éthiques et juridiques mettraient en péril l'avenir de l'humanité.
伦理上和司法上的后果将危害到人类的前途。
Le nier revient à nier leur histoire et à mettre en péril leur avenir.
否认这点便否认其历史和威胁其未来。
Cette technique met aussi en péril les vies des femmes qui donnent des ovules.
这技术还威胁卵子捐献者的生命。
En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.
因此,这也不完全由该工程引起的危险。
La poursuite de leur existence au Kosovo a ainsi été mise en péril.
因此,他们在科索沃的持续生存就变得岌岌可危。
Pourtant, aujourd'hui, l'état de droit est en péril aux quatre coins du monde.
但,当今世界各地的法治岌岌可危。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。