La mission essentielle de KOMPSAT-2 est l'acquisition d'images SIG (panchromatiques et multibande) pour la région coréenne.
KOMPSAT-2的主要任务是摄取朝鲜地区的地理信息系统图像(和多图像)。
La mission essentielle de KOMPSAT-2 est l'acquisition d'images SIG (panchromatiques et multibande) pour la région coréenne.
KOMPSAT-2的主要任务是摄取朝鲜地区的地理信息系统图像(和多图像)。
La caméra pourra prendre des images photostatiques avec une résolution visible panchromatique de 1-m et une résolution multibande de 4-m.
该相机将能摄取1米可见光分辨率和4米多分辨率的图像。
L'un d'entre eux sera un appareil panchromatique avec résolution de 12 mètres à une altitude de 650 km (couverture: 25 m x 25 km).
第一台是摄影机,在650公里的高度拍摄,地面采样距离为12米(覆盖面积25公里×25公里)。
Le petit satellite opérationnel Monitor-E, qui a été conçu à l'aide des techniques les plus modernes, fournira des informations d'une résolution spatiale de 8 mètres en mode panchromatique et d'une résolution de 25 à 50 mètres en mode multispectral.
设计小型监测-E号实空间物体时使了最新技术,如非气密设备,它将提供具有8米线性分辨率和25-50米多分辨率的信息。
Les essais technologiques réalisés avec ce satellite sont notamment les suivants: a) système différentiel de localisation mondiale; b) caméra de télédétection panchromatique; c) magnétomètre; d) système de suivi des déplacements de la baleine franche australe; e) capteurs solaires développés en Argentine sous l'égide de la Commission nationale argentine de l'énergie atomique; et f) volant d'inertie développé et fabriqué dans le pays.
在SAC-A卫星上进行的技术试验项有:(a)分球定位系统;(b)遥感摄像机;(c)地磁仪;(d)南方露脊鲸的活动跟踪系统;(e)阿根廷国家原子能委员会开发的太阳能电池;(f)阿根廷研制和生产的动量轮。
Le satellite SAC-C est en outre équipé d'une caméra panchromatique à haute résolution et d'une caméra panchromatique à haute sensibilité, toutes deux mises au point par la CONAE, de deux systèmes d'essais technologiques fournis par l'Italie (le suiveur stellaire IST et le dispositif expérimental de navigation INES), d'un instrument conçu par la France et destiné à déterminer l'effet des particules à haute énergie sur les composants électroniques de pointe, d'un dispositif expérimental argentin destiné à suivre les déplacements des baleines franches australes) et d'un système de collecte de données environnementales transmises à un réseau de stations réparties à travers le pays.
此外,SAC-C还配备了由空间活动委员会研制的一台高分辨率跟踪摄影机和一台高灵敏度跟踪摄像机;由意大利提供的两套技术测试组合设备(意大利星跟踪仪和于SAC-C的意大利导航实验设备(INES));一部法国仪器来测定高能粒子对高级电子部件的效应;一台阿根廷实验设备来测定露脊鲸(又称Franca鲸)的迁移路径;以及一个由遍布阿根廷境的台站组成的环境数据收集系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。