Il a également été rapporté qu'au moins 907 pratiquants seraient morts en détention.
还据报至少907个信仰者在拘留中死亡。
Il a également été rapporté qu'au moins 907 pratiquants seraient morts en détention.
还据报至少907个信仰者在拘留中死亡。
Israël est le seul État Membre pratiquant au XXIe siècle l'occupation par colonies de peuplement.
以色列是在21世纪推行定居占领的唯一会员国。
Comme dans tous les pays pauvres, l’église est riche et le peuple très croyant et pratiquant.
如同其他贫困的国家, 崇奉在此, 根深蒂固.
Les agriculteurs pratiquant une agriculture de subsistance ont rarement une vie confortable.
自农民少过上舒适的生活,大多陷于贫穷的恶性循环之中。
Les personnes pratiquant la stérilisation médicale illicite sont poursuivies en justice (article 31).
犯有非法进行医学绝育手术罪行的人将依法定程序予以惩罚(第31条)。
Des sanctions sont prises à l'égard des médecins pratiquant des avortements thérapeutiques.
尼加拉瓜对实性流产的医生给予处罚。
Le Myanmar pratiquant l'économie de marché, les travailleuses se révèlent de plus en plus efficaces.
由于缅甸正在实行市场经济,劳动妇女的效能有所提高。
Les intérêts des cultivateurs pratiquant l'agriculture de subsistance ne peuvent être ignorés ni assimilés à ceux d'autres secteurs.
不能忽视自给农的利益,也不能将其利益与其他部门的利益等同。
De nombreux pays ont indiqué qu'ils prévoyaient d'utiliser le traitement décentralisé des données en pratiquant l'entrée sur disque.
一些国家提到,它们正计划利用键盘-磁盘数据输入来进行分散化数据处理。
Ces trois méthodes sont utilisées par les deux tiers des personnes pratiquant la contraception dans le monde.
使用这三种方法的人数占全世界避孕人数的三分之二。
Le nombre élevé de clients pratiquant un tourisme sexuel constitue une incitation pécuniaire pour l'industrie du sexe.
大量的性旅游者给色情业提供了金钱刺激。
Se poserait alors la question de l'exemption pour les élèves baptisés orthodoxes, mais non pratiquants ou devenus athées.
这就产生了以下问题:那些虽然是浸礼派正教教徒但并非忠实信徒或者已经成为无神论者的学生是否应当免修这一课程。
Au moment où était faite la communication, un nombre non précisé de pratiquants auraient été détenus sans jugement.
在写本信函时,据称数量不确定的信仰者未经审判正在被关起来。
Ces ressources sont actuellement exploitées par des pays pratiquant la pêche hauturière dans le cadre d'accords de licence.
这些资源目前正在被远洋捕鱼国的船只根据许可安排利用。
Nous sommes conscients que les femmes constituent une part importante de la population rurale pratiquant l'agriculture de subsistance en Afrique.
我们认识到妇女占非洲从事自给农作的人口相当大的比。
L'auteur affirme que son mari, qui était un musulman pratiquant, se sentait humilié de devoir prier dans de telles conditions.
据提交人称,她的丈夫是一个每天祈祷的穆斯林,让他在这种条件下祈祷是一种污辱。
M. Guissé a soulevé la question de savoir quel pouvait être l'objectif recherché par un agresseur pratiquant un acte sexuel forcé.
吉塞先生提出犯案人通过强迫的性行为企图达到什么目的的问题。
Le Gouvernement avait fourni gratuitement des terrains en vue de la construction d'écoles et de cimetières pour les pratiquants d'autres religions.
阿联酋政府免费向其他宗教提供土地建造学校和墓地。
En pratiquant un sport, ces personnes peuvent commencer à retrouver la confiance en soi et à se réinsérer dans la société.
通过参加运动,这些人可以走上恢复自信和重新参与社会生活的道路。
Les agriculteurs et les éleveurs pratiquant l'autosubsistance comptent pour plus de 50 % des kenyans appartenant à la catégorie sociale des pauvres.
勉强糊口的农民和牧民占据全国穷人总数的50%以上。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。