Il faut donc former les femmes de manière à leur permettre de gérer leurs activités, d'en augmenter les rendements et la profitabilité des spéculations.
因此,培训妇女的方式必须使她们能够管理自己的活动,量增利润。
Il faut donc former les femmes de manière à leur permettre de gérer leurs activités, d'en augmenter les rendements et la profitabilité des spéculations.
因此,培训妇女的方式必须使她们能够管理自己的活动,量增利润。
Faire progresser les parts de marché de son secteur, pérenniser la clientèle et augmenter la profitabilité de l’entreprise en appliquant la politique commerciale, financière et budgétaire.
增市场份额,稳定客户,通过应用公司的销售,财务与预算政策公司盈利.
La réduction de la consommation, dans laquelle on voit souvent une menace à la qualité de vie, à la compétitivité et à la profitabilité, se heurte à des résistances.
人们抵制减少消费,常常视减少消费为威胁生活方式、竞争力获利能力。
Différents facteurs ont été pris en considération pour déterminer le montant des salaires et de l'indemnité de cherté de la vie : le chiffre d'affaire de l'entreprise; ii) sa profitabilité; iii) l'effectif salarié; iv) la nature de l'activité de l'entreprise; v) la renommée de la société; vi) les caractéristiques de l'échelle des salaires. Certains de ces arrêts méritent d'être ici mentionnés
在确定工物价补贴时考虑了各种不同的要素,其中包括:(一)经营范围;(二)获利范围;(三)劳动力的能力;(四)企业的性质;(五)公司状况;(六)工结构的特点。
Dans le même temps, l'expérience accumulée au cours de nombreux programmes d'atténuation de la dégradation montre que les techniques et les politiques de réduction de la dégradation n'ont pas les mêmes effets selon l'échelle du projet (par exemple, la taille des exploitations a une incidence sur la profitabilité d'une méthode) et selon le groupe de population concerné (par exemple, les politiques affectent différemment les ménages dirigés par des hommes et ceux dirigés par des femmes).
与此同时,根据从许多缓解退化的方案中所得的经验,减少退化的技术政策在规模上并非中性(例如农场规模影响到所议做法的获利能力),其社会影响也并非中性(例如政策对以男户主女户主家庭的影响不同)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。