Dans ce contexte, les tribunaux rabbiniques sont seuls compétents en matière de mariage et de divorce.
因此,法在结婚和离婚案件上有专属管辖权。
Dans ce contexte, les tribunaux rabbiniques sont seuls compétents en matière de mariage et de divorce.
因此,法在结婚和离婚案件上有专属管辖权。
Toutefois, avant d'imposer toute sanction à une femme qui refuse d'accorder le divorce, la loi exige l'approbation préalable du Président du tribunal rabbinique suprême.
不过,法律规定在对拒绝同意离婚的妻子施加任何制裁之前须先得最高法院院长的批准。
Pour surmonter ces difficultés, il a été adopté une législation qui vise à garantir le respect des décisions des tribunaux rabbiniques en matière de divorce.
为了克服这些问题,已通过旨在执行法的离婚裁决的立法。
Toutefois, même lorsque le tribunal rabbinique se prononce pour le divorce, la dissolution du mariage n'intervient pas simplement du fait de la décision du tribunal.
不过,即使法裁决准许离婚,但单是法院命令并不能解除婚姻。
Des tribunaux rabbiniques favoriseraient délibérément les hommes, par exemple en autorisant un époux à se remarier malgré le désaccord de son épouse, ou en n'invoquant aucune sanction contre un époux refusant le divorce malgré des raisons fondées et prouvées avancées par l'épouse.
法故意偏袒男子,例如,即使妻子反对,仍批准丈夫再娶,或者,虽然妻子提出证据确凿的理由,仍不对拒绝离婚的丈夫施加任何惩罚。
Il ne fait aucun doute que le droit religieux est discriminatoire à l'égard des femmes, mais on a adopté des lois en vue d'en atténuer les effets, par exemple en habilitant les tribunaux rabbiniques à imposer des peines de prison à des hommes qui refusent d'accorder le divorce à leurs femmes.
宗法确实歧视妇女,这是不容否认的,但已经颁布了法律来消除宗法的影响,例如,允许法院对于拒绝同妻子离婚的男子判处监禁。
L'amendement no 7 de 2001 à la même loi prescrit aux médecins, personnel infirmier, enseignants, travailleurs sociaux, agents de police, psychologues, criminologues cliniques, personnel paramédical, avocats, érudits religieux et défendeurs rabbiniques d'informer une personne qui reçoit un traitement ou des conseils professionnels, dont on peut raisonnablement penser qu'elle est victime de violence ou d'agression sexuelle de la part de son actuel ou précédent époux, de ses options - s'adresser à la police, au département des services sociaux ou aux centres de traitement et de prévention de la violence domestique.
该职责适用于下列人员:医生、护士、师、社会工作者、警官、心理学家、临床犯罪学家、医务辅助人员、律师、宗学者和法学博士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。