Mais Je pense qu'il rapproche les gens.
但我认为它带来的人在一起。
se rapprocher de: approcher, ressembler, tirer,
se rapprocher: s'accorder, s'orienter, se lier, se rabibocher, se raccommoder, se remettre, gagner, s'acheminer vers, s'assimiler, se comparer, préciser, resserrer, serrer,
se rapprocher: différer, diverger, reculer, rompre, se brouiller, se détacher, se séparer, s'écarter, s'éloigner, se distinguer, s'opposer,
Mais Je pense qu'il rapproche les gens.
但我认为它带来的人在一起。
Une semaine pour se rapprocher de la nature en plantant des fleurs en ville.
这篇小广告建议你度过通过在城里种植花木以便亲大自然的一周。
On parle de vins ambrés pour définir la couleur qui se rapproche de l’ambre.
我所说的琥珀酒是颜色似琥珀色的葡萄酒。
Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.
男招待过来了,她又很诱惑地示意他再靠一点。
Rapprochez votre siège, je vous entends mal.
把您的椅挪点儿,我听不清您说话。
L’acte de volonté nous rapproche des lointains dix mille kilomètres.
有心,即使十万里路也不算远。
Le bruit discordant des voix et des instruments se rapprochait.
由喧嚣的人声和锣鼓声交织成的一片噪音愈来愈。
C'est le meilleur moyen de rapprocher nos deux peuples.
这是使我两国人民走的最好方法。
Nous sentons que ce jour se rapproche.
我感到,这一天越来越。
Nos deux sociétés se sont rapprochées pour envisager un nouveau produit.
我两家公司联手来开发一种新产品。
Les ennemies se rapprochent de tous les côtés, la situation est très dangereuse.
敌人从四面八方包围过来,情况十分危急。
Par moments il nous rapproche; en d'autres il nous éloigne.
它有时使我走到一起,有时使我有距离。
Nos deux pays sont liés par d'excellentes relations, qui nous rapprochent.
我两国有着有助于我团结一致的良好关系。
Même au sein d'un large groupe, vous aurez besoin de vous rapprocher étroitement d'une autre personne.
就算是在一个大的群体之中,您也会需要和另一个人更亲。
En conséquence, on ne pouvait pas la négliger lorsqu'on rapprochait les emplois.
因此,在进行职位对比时,不能忽略这一要求。
Il est utilisé pour aider une unité à assurer sa protection locale rapprochée.
长的边界安全雷场大致属于这一类。
Pour assurer une protection en permanence, cinq agents de protection rapprochée sont nécessaires.
为了提供专职保护,现在共需要5名人身保护干事。
Les progrès technologiques nous ont aidés à nous rapprocher des grands centres mondiaux.
技术进步将有助于我更为接主要的世界中心。
La mesure qui s'en rapproche le plus est l'indice du développement humain.
最接这种标准的就是拟定人类发展指数。
Le rapport entre faim et conflit est à rapprocher du rapport entre faim et pauvreté.
饥饿同冲突之间的联系类似于饥饿同贫困的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。