Après une journée de travail ,je suis recru .
经过一天工作后,我十分劳累。
Après une journée de travail ,je suis recru .
经过一天工作后,我十分劳累。
Deng, 51 ans, promettait aux recrues que leur engagement leur faciliterait l'obtention de la nationalité américaine.
51岁的Deng在征收预备队时许诺将帮助应征者更快的获得美国国籍。
Aucune réponse n'avait été reçue de 49 recrues.
有49名受聘者的咨询调查没有收到任何回复。
Il en ira de même des nouvelles recrues à mesure qu'elles acquerront de l'expérience.
样,随着时间的推移,
工作人
也
获得必要的经验。
On a exploité absolument tout l'espace disponible pour pouvoir accueillir les nouvelles recrues.
现有办公空间的利用率已超过最大限度,法
足
来的工作人
。
Mon cœur est recru de l'amour.
我的心充了爱。
Il procède à l'encadrement des recrues.
他负责兵编制工作。
Trois mille recrues sont actuellement à l'instruction.
当前有3 000个兵正在接受训练。
Le MLC serait en train de former plusieurs centaines de recrues.
预报刚解正在训练几百名兵。
Jusqu'ici, cependant, 105 recrues seulement ont terminé leur formation de base.
然而,迄今为止,只有105名征人
完成了基本培训。
Les 347 nouvelles recrues sont, pour leur part, en cours de formation.
此外,有347名学
被招入国防军,也在接受培训。
Cette formation est intégrée dans la formation initiale des «recrues» et est régulièrement actualisée.
这种培训在最初的“征兵”培训期间进行,并经常更。
La formation du deuxième groupe de recrues a été renvoyée de janvier à avril.
第二批兵的培训工作已从1月推迟到4月。
Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.
由于背景调查的结果,开除了26名被征聘人。
La proportion des recrues (et des crevettes) semblait être plus élevée dans ces secteurs.
在这些部门,幼鱼(和虾)所占的比例显然较高。
Sur les 238 nouvelles recrues, seules 17 (7 %) étaient mentionnées dans le rapport.
在238名聘人
中,只有17名(7%)名列报告。
Le nombre de recrues qui se portent volontaires pour servir leur pays continue de croître.
自愿为国家服务的应征者人数仍在继续增加。
Toutes les recrues de l'armée ont aussi désormais l'obligation d'étudier le Protocole.
所有入伍兵目前都必须研究议定书。
La loi exige même que toute recrue des forces armées ait au minimum 18 ans.
事实上,法律规定,武装部队招募的任何人应当是18岁或以上。
À ce jour, 608 recrues ont obtenu leur diplôme et 329 sont toujours en stage.
迄今已有608名学毕业,另外329名在培训中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。