1.Les États doivent assumer leurs responsabilités en ce qui concerne l'exportation, l'importation, le transit et le retransfert d'armes légères.
各国必须在小武和轻武口、进口、过境和重新转让方面行使自己责任。
2.Le Gouvernement zambien préconise donc un contrôle accru et plus efficace des exportations, des importations, du transit et du retransfert des armes légères.
在这方面,赞比亚政府要求更有力和更有效地管制小武和轻武口、进口、过境和再转让。
3.Il cesse d'exister lorsqu'un titulaire-chargeur le retransfert à l'entrepôt qui l'a émis (et qui en devient de nouveau titulaire) accompagné des instructions concernant l'envoi des balles matérielles.
在发货人持有将其连同货运指令回传给开立仓库(该仓库因此而成为持有)之后,该电子仓储即告结束。
4.Les États Membres devraient prendre les mesures législatives et réglementaires voulues pour assurer le contrôle efficace des exportations, des importations, du transit et du retransfert des armes légères, notamment au moyen de certificats d'utilisateur final homologués.
5.Non seulement les législations et réglementations relatives à la possession de ces armes mais également celles relatives à la production, l'exportation, l'importation, le transfert ou le retransfert de ces armes sont maintenant traitées avec des références précises, notamment aux certificats authentifiés d'utilisation finale et aux activités de courtage.