Les États doivent assumer leurs responsabilités en ce qui concerne l'exportation, l'importation, le transit et le retransfert d'armes légères.
各国必须在小的出口、进口、过境重新转让方面行使自己的责任。
Les États doivent assumer leurs responsabilités en ce qui concerne l'exportation, l'importation, le transit et le retransfert d'armes légères.
各国必须在小的出口、进口、过境重新转让方面行使自己的责任。
Le Gouvernement zambien préconise donc un contrôle accru et plus efficace des exportations, des importations, du transit et du retransfert des armes légères.
在这方面,赞比亚政府要求更有力更有效地管制小的出口、进口、过境再转让。
Il cesse d'exister lorsqu'un titulaire-chargeur le retransfert à l'entrepôt qui l'a émis (et qui en devient de nouveau titulaire) accompagné des instructions concernant l'envoi des balles matérielles.
在发货人持有将其收据连同货运指令回传给开立收据的仓库(该仓库因此而成为持有)之后,该电子仓储收据即告结束。
Les États Membres devraient prendre les mesures législatives et réglementaires voulues pour assurer le contrôle efficace des exportations, des importations, du transit et du retransfert des armes légères, notamment au moyen de certificats d'utilisateur final homologués.
会员国应制定必要的立法其他措施,确保有效管制小的出口、进口、过境再次转让,包括经鉴定的最终用户证书的使用。
Non seulement les législations et réglementations relatives à la possession de ces armes mais également celles relatives à la production, l'exportation, l'importation, le transfert ou le retransfert de ces armes sont maintenant traitées avec des références précises, notamment aux certificats authentifiés d'utilisation finale et aux activités de courtage.
不仅涉及持有这种的法律条例,还涉及生产、出口、进口、转让重新转让这种的法律条例,例如具体涉及经授权的最终用户证书经纪人活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。