Il a sacrifié sa vie pour son pays.
他为国了。
Il a sacrifié sa vie pour son pays.
他为国了。
La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.
体面工作不能替代环境可持续性。
Elle s'est sacrifiée pour ses enfants.
她为孩子了自己。
Les opérations de l'Office doivent donc être sacrifiées au budget.
因此,为了遵守预算,必须林业局
业务。
De nombreux hommes et femmes dévoués se sont sacrifiés avec abnégation.
许多尽职男女已经做出了无私
奉献。
Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.
不能因节约资源目
,忽视对质量
关
。
Quarante-sept Népalais valeureux ont sacrifié leur vie au service de l'humanité et de la paix.
勇敢尼泊尔
在为
类与和平服务
过程中
了生命。
Nombre d'entre eux ont sacrifié leur précieuse vie à la cause de la paix mondiale.
其中很多为全世界和平事业
了他们宝贵
生命。
Nous luttons pour un principe qui ne doit pas être sacrifié sur l'autel de l'opportunisme.
我们正在为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而这一原则。
Les intérêts collectifs de ces peuples sont ainsi sacrifiés afin d'augmenter le revenu d'une partie de la population.
通过这种方式,为了增加其他公民收入,土著
民
集体
了。
Ainsi, le régime honore la mémoire de ceux qui ont sacrifié leur vie pour sauver des portraits du Guide.
朝鲜政权对于为保护该国领导画像而
生命
加赞扬。
Les objectifs énoncés dans leurs mandats ont été sacrifiés aux intérêts économiques et politiques d'un petit groupe d'États puissants.
他说,白俄罗斯代表团强烈反对将委员会政治化任何企图。
Mr.Fogg avait sacrifié sa fortune, et maintenant il jouait sa vie, tout cela sans hésitation, par devoir, sans phrases.
福克先生已经了他
财产,现在他又不顾自己
生命:为了尽义务,他毫不犹豫,甚至连一句话也不多说。
Leurs intérêts à long terme et leurs espoirs de paix sont sacrifiés en faveur du profit facile.
由于非法牟取暴利而正在他们
长远利益与和平希望。
Les victimes ont sacrifié leur vie à la cause de la paix alors qu'elles servaient la MINUSIL.
他们在联塞特派团服务期间为了和平事业贡献出了自己
生命。
De surcroît, les valeurs fondamentales et les principes de l'Organisation ne doivent pas être sacrifiés à la réforme.
另外,改革绝不能以本组织
核心价值及原则为代价。
Ses droits ne peuvent pas être sacrifiés en raison de l'insistance acharnée de la puissance occupante sur la sécurité.
决不能因为占领国一意追求其安全就巴勒斯坦
民
权利。
L'accès des filles à l'éducation est limité car elles sont sacrifiées pour demeurer à la maison et travailler au champ.
女孩获得教育机会有限,因为她们首先作出
,留在家里下地劳动。
Le droit du peuple sahraoui à se joindre au concert des nations libres et indépendantes ne saurait être sacrifié indéfiniment.
西撒哈拉民加入到自由和独立国家
家庭
权利不能无限期地
。
Cela signifie que quelque 800 millions de dollars qui auraient pu être utilisés au profit du peuple iraquien, seront ainsi sacrifiés.
这意味着将本可为伊拉克
民谋福利
约8亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。