A l’instar de notre Lune, Titan présente toujours la même face à Saturne.
和我们月球一样,
卫六总是用同一面对着
。
A l’instar de notre Lune, Titan présente toujours la même face à Saturne.
和我们月球一样,
卫六总是用同一面对着
。
Deux planètes assez difficiles à vivre vont influencer votre secteur santé : Saturne et la Lune.
和月亮给你
健康带来不良影响。
Sur le plan financier, votre c?té plut?t rêveur et insouciant pourra vous faire rater d'excellentes occasions que vous offrira Saturne.
在经济方面你通常显得漫不经心以至于浪费了绝好机会。
La plupart des 374 exoplanètes repérées à ce jour par les astronomes sont de gigantesques boules de gaz inhabitables, comparables à Jupiter ou Saturne.
在迄今为止发现374颗行
中,不是气态
就是像木
或
一样
巨大
球,不适合居住。
Comme depuis un bon moment déjà, vous devrez encore tenir compte de l'influence dans vos secteurs d'argent de deux planètes désagréables : Saturne et Pluton.
过了经济大号
时间,在
和冥王
不良影响下,你
经济情况受到冲击,需要看紧钱袋。
Cet aspect de Saturne vous permettra de régler des problèmes importants concernant des biens familiaux ou une délicate affaire de succession. Cependant, restez vigilant, voire méfiant.
象将会帮助你解决棘手
家庭财产问题或遗产继承问题。但是,要保持警惕,甚至多疑也未尝不可。
Le tremblement si fort au mois de May, Saturne, Caper, Jupiter, Mercure au Boeuf; Venus aussi, Cancer, Mar en Nonnay, Tombera gresle lors plus grosse qu'un oeuf.
非常猛烈大地震将会发生在五月,
在跳跃时、木
跟水
在金牛座, 金
在巨蟹座、火
在零度,就在此时大若鸡蛋
落下。
Cette dissonance de Saturne vous rendra fort impatient de régler vos problèmes pécuniaires. Seulement à vouloir aller trop vite en besogne vous risquez de coettre de belles erreurs.
吵闹让急不可耐
处理财务上
贫苦。可是这种糙
技巧只会让犯错。
Vos proches seront aux anges. Vous passerez beaucoup plus de temps que d'habitude avec eux. Le bel aspect de Saturne vous fera apprécier pleinement les joies de la vie de famille.
你花比平时多时间陪家人,他们都会兴高采烈。
让家庭和睦,快乐相伴。
Pour l'exploration future des planètes extérieures du système solaire (Mars, Jupiter, Saturne, Neptune et leurs satellites), on prévoit d'utiliser des SEN (sources radio-isotopiques et réacteurs) afin d'alimenter en énergie électrique les instruments scientifiques des engins spatiaux et les appareils de transmission et de communication, ainsi que pour assurer la propulsion électrique des engins.
未来对太阳系外行(火
、木
、
、海王
及其卫
)进行研究
目
,是使用放射性同位素和反应堆核动力源为航
器
科学和通讯设备以及为使用电喷流推进系统
航
器本身提供动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。