Il aime qu'on lui serve son café bouillant.
他喜欢人们给他杯热咖啡。
Il aime qu'on lui serve son café bouillant.
他喜欢人们给他杯热咖啡。
Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.
这神圣的聚会不政治嘉年华。
Il ne faudrait pas que ce colloque serve à masquer les vraies difficultés.
讨论会决不应当当作避免解决难题的一个幌子。
Si je t'ai donné ces livres, c'est pour que tu t'en serves.
我给你这些你看的。
De même, il ne faut pas permettre que la violence serve d'outil politique.
也不能允许利用暴力作为政治工具。
Rien n'indique que le territoire de la Barbade serve au recrutement de terroristes.
没有迹象表明恐怖分子正在巴巴多斯召募成员。
Il ne faut pas que la religion serve de prétexte pour éloigner ou marginaliser autrui.
宗教不应该用作排斥或排除他人的借口。
Les Sierra-léonais ne toléreront pas que leur pays serve de refuge sûr aux trafiquants de stupéfiants.
塞拉利昂人民不会允许他们的国家成为毒品罪犯的避难所。
Certains membres ont proposé que le Secrétaire général serve d'intermédiaire entre l'Iraq et les Nations Unies.
有些成员指出,可以在伊拉克和联合国之间发挥调解人的作用。
Il était tout aussi indispensable de dégager un consensus qui serve à améliorer la situation des PMA.
此外还必须就改善最不发达国家的处境达成共识。
Nous ne voudrions effectivement pas que la privatisation serve des intérêts criminels, et certaines précautions doivent être prises.
实际上,我们不想私有化强化犯罪利益,因此需要谨慎行事。
Le Coordonnateur spécial a donc recommandé que le projet de mandat serve de base à de nouvelles consultations.
因此,特别协调员建议将该案文作为进一步协商的基础。
La Présidente a proposé que l'étude de M. Weissbrodt serve de document de référence aux travaux du Groupe.
主席建议将魏斯布罗德先生的研究报告用作工作组工作的参考文件。
Aussi a-t-on proposé que la date de l'ordonnance serve de point de départ de la procédure de conciliation.
因此,有人提出,应当把法院下达命令的日期看作调解程序启动的日期。
Le droit international interdit à tout État de permettre que son territoire serve de base pour des activités terroristes.
国际法禁止任何国家允许其领土作为恐怖主义活动的基地。
Toutes les parties acceptent que le plan de l'ONU serve de document de base pour la reprise des négociations.
所有各方均接受,联合国的计划应该作为恢复谈判的基础文件。
Nous avons aussi pour responsabilité commune de faire en sorte que le nucléaire ne serve qu'à des fins pacifiques.
我们还共同承担着责任,要确保核能源完全用于和平目的。
Troisièmement, veillons à ce que les recettes provenant des ressources naturelles soient utilisées d'une manière qui serve le développement.
第三,我们确保使用自然资源收益的方式有利于发展。
Sa délégation estime avec lui qu'il est inacceptable que la liberté d'expression serve d'excuse pour diffuser des idéologies racistes.
他的代表团认为,使用言论自由作为传播种族主义意识形态的借口完全不能接受的。
Nous souhaitons que ce don de Dieu serve les intérêts de la paix et de la prospérité.
我们真正地渴望看到这一上帝的礼物为和平与繁荣的利益服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。