Il m'a rendu un signalé service.
他帮了我很大的忙。
Il m'a rendu un signalé service.
他帮了我很大的忙。
Environ 100 cas sont signalés chaque année.
每年大约有100个涉嫌虐待老人的报告案例。
Des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.
一些看法已经被精心的备注以及记录了。
Tout nouveau progrès dans ce sens sera signalé.
如有任何进一步的改善,均将提出汇报。
Des cas de malnutrition avancée ont été signalés.
已有报告说,出现了严重营养不良的情况。
Néanmoins, nous pensons que certains résultats méritent d'être signalés.
不过,我们认为,有一些事态发展值得一提。
Je vais être signalé à la secrétaire pour le prix le plus bas!
我司将报予最低价格!
Toutefois, dans la pratique, très peu de ces cas sont signalés.
不过,实报告了少数此等案件。
Peu de cas d'abus de personnes âgées ont été signalés.
虐待老人的报告案例数量很少。
De même, il importe que soit signalé quelles sont les nouvelles recommandations.
同样地,新的建议也应当注明。
Le nombre des actes de violence jamais signalé aux autorités semble élevé.
据信从未向当局报告的强暴案例数目极多。
La tension demeure vive, mais on n'a signalé aucune attaque transfrontière.
局势仍然很紧张,但没有越界攻击的报道。
Certains faits nouveaux survenus à l'échelon régional méritent d'être signalés.
最近的一些区域发展值得一提。
Comme nous l'avons déjà signalé, il s'agit invariablement de multinationales.
正如我们已经所指出的那样,这些资本拥有者往往是多国公司。
Le Groupe de travail a transmis quatre cas nouvellement signalés au Gouvernement.
工作组向政府转交了4起新报告失踪案件。
Le Groupe de travail a transmis deux cas nouvellement signalés au Gouvernement.
工作组向该国政府转交了2起新报告的案件。
Le Groupe de travail a transmis un cas nouvellement signalé au Gouvernement.
工作组向也门政府转交了一起新报告的案件。
Le nombre de cas de harcèlement sexuel signalés est en hausse.
对性骚扰的起诉案件不断增加。
Le cambriolage de bureaux et le vol de documentation ont été signalés.
据报发生了办公室遭闯入和资料被盗等事件。
Un lynchage a été signalé la veille du départ du Représentant spécial.
据报告,在特别报告员访问的最后一天发生了一起群暴谋杀案。
声明:以例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。