Le siège de l'organisation est sis à Southfield (Michigan).
拯救生命促进救济和发展组织总部设在密歇根州塞费尔德。
Le siège de l'organisation est sis à Southfield (Michigan).
拯救生命促进救济和发展组织总部设在密歇根州塞费尔德。
Un camp de transit sis à proximité de Deralok, dans le gouvernorat de Dahouk, est en réfection.
靠近达胡克省Deralok一个转运营区正在强化之中。
Le Secrétariat du Forum sur la gouvernance d'Internet est sis à l'Office des Nations Unies à Genève.
因特网治理论坛秘书处设在联合国日内瓦办事处内,其任是促进在国际上讨论与因特网治理相关各项公共政策。
Des bureaux sous-régionaux sis à Addis-Abeba (Afrique de l'Est), à Pretoria (Afrique australe) et à Yaoundé (Afrique centrale) facilitent l'exécution des activités au niveau sous-régional.
在亚斯亚贝巴(东非)、比勒陀利亚(南部非洲)和雅温德(中部非洲)开设办事处促进了分区域一级活动执行。
De même, la Cour internationale de Justice est un organe principal de la Charte sis en dehors de New York, puisqu'elle est installée à La Haye.
同样,海牙国际法院,是设在纽约以外地点一个主要《宪章》机构。
À l'issue d'une mission d'enquête spéciale dirigée par la MONUC, un tribunal militaire sis à Mbandaka a reconnu sept membres des FARDC coupables de crimes contre l'humanité.
为响应联刚特派团一个特调查任,达卡一个军事法庭认定七名刚果(金)武装部队人员犯有危害人类罪。
L'Instance s'est rendue à Gibraltar, où elle a été informée que la KAS Engineering est administrée par SKYSEC Secretarial Limited, société dont le siège est sis à Chypre.
监测机制派人前往直布罗陀后了解到KAS工程公司由设在塞浦路斯SKYSEC Secretarial有限公司管理。
Le Brésil a renouvelé l'offre qu'il avait faite aux autres pays de tirer parti du centre de renseignements sis à Foz de Iguazü et d'en faire un centre régional.
巴西再次向其他国家表示它们可以把设在Foz de Iguaz金融情报室作为区域中心。
IS3.13 Ces dernières années, les activités de l'Administration postale de l'ONU ont été regroupées en deux entités, son bureau de New York et son bureau européen, sis à Vienne.
IS3.13 近年来,邮政业合并成两个体,即联合国邮政管理处纽约分处和设在维也纳联合国邮政管理处欧洲分处。
Il a donc été prévu qu'au total, le Service d'information du Département sis à Genève devrait assurer la couverture suivie de 17 semaines de séances du Conseil chaque année.
因此,预计每年有17周会议将需要新闻部通过其在日内瓦新闻处进行定期报道。
Il est à noter aussi que parmi les conventions administrées par le PNUE, celle relative à l'ozone est la seule dont le secrétariat est sis à Nairobi (Secrétariat de l'ozone).
也应指出,臭氧公约秘书处是唯一由设在内罗毕环境规划署所管理公约秘书处。
Ainsi qu'il est indiqué dans le rapport, une série de contrats-cadres, ouverts à tous les fonds et programmes des Nations Unies sis à New York, a été négociée au Siège.
如报告所述,已经商定了一系列总部系统合同,向设在纽约各联合国基金和方案开放;由于设立了一个监测系统合同使用情况追踪系统,每当合同数额接近其既定限时便可采取行动。
Ces deux organismes ont établi le cadre institutionnel de l'Initiative, qui comprend un secrétariat commun, sis à Washington, un fonds d'affectation spéciale multidonateurs et le groupe des “Amis de l'Initiative”.
这两个组织设立了这个举措机构框架,其中包括一个设在哥伦比亚特区华盛顿市联合秘书处、一个多捐助方信托基金和一个“追回被盗资产自由之友”小组。
Celle-ci a fait valoir que la seule solution viable consisterait à faire établir par chacun des bureaux et départements sis à Genève un fichier officiel constitué en fonction de paramètres convenus.
管理科称,唯一可行方法就是设在日内瓦所有部门和办事处均建立一个正式名册,其中指出事先议定授权范围。
Il est très difficile d'harmoniser des régimes d'assurance maladie, surtout quand il s'agit d'organismes aussi différents par leur structure, leur orientation et leur extension géographique que les organismes sis à Genève.
医疗保险规则很难统一,特是如果各有关组织都像设在日内瓦各机构一样,在结构、目标和业范围方面差很大。
En ce qui concerne l'immeuble sis 222 East 41st Street, à New York, le Service de la gestion des placements avait confié sa vente à un agent qui avait déjà fait paraître des annonces.
至于纽约市东41街222号大楼,投资管理处已选定销售经纪人,并开始做广告。
Suivi par les services du Secrétariat sis à Genève du déroulement de la réforme de la gestion et de l'application, des directives et des décisions du Comité de la politique de gestion relatives à la gestion.
监测设在日内瓦秘书处各单位管理改革进程和对管理政策委员会在管理领域指示和决定执行情况。
Seul un bureau extérieur, celui sis au Nigéria, a été renforcé, dans le cadre d'un projet pilote, et a été doté d'un personnel technique supplémentaire pour exécuter le programme intégré, sous la responsabilité du Directeur régional.
外地办事处中仅有尼日利亚办事处作为试点得到加强,为执行综合方案而增加了技术人员,并由区域办事处主任负责。
Le Comité consultatif note à ce sujet que le placement direct effectué dans un immeuble sis 222 East 41st Street à New York fait l'objet des paragraphes 81 à 86 du rapport du Comité des commissaires aux comptes2.
在这方面,委员会注意到,审计委员会关于基金账户报告2 第81至86段中讨论了对纽约第41街东222号大楼进行直接房地产投资。
Il a également souligné la nécessité de trouver des moyens de restitution ou d'indemnisation concernant les immeubles, à usage d'habitation ou non, sis au Kosovo, dont leurs propriétaires vivant en Serbie n'avaient pas été en mesure de reprendre possession.
他强调指出,需要找到办法把在科索沃住宅和非住宅财产归还给那些居住在塞尔维亚,不能重新获得这些财产人或给予赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。