C'est mon souhait le plus cher.
这是我殷切的望。
C'est mon souhait le plus cher.
这是我殷切的望。
Ce génie peut réaliser les souhaits des gens.
这个精灵能实现人们的望。
La satisfaction du client est notre plus grand souhait!
客户的满意就是本公司大的望!
Vous avez exprimé le souhait de participer au concours de bourses en journalisme.
您希望参加选拔考试申请新闻专业。
Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.
当我们表达一种望和希望时使用虚拟式。
Nous comprenons le souhait israélien de sécurité.
我们理解以色列渴望安全。
Je vous prie de transmettre ce souhait à l'ATNUTO.
请将此话转达给东帝汶过渡当局。
C’etait ton premier souhait pour moi depuis que nous nous sommes quittés.
这是离开以后收到的你的第一份祝福,阴霾后还是阳光。
Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.
一个好儿子的是他的双亲生活幸福。
Il convient de respecter les souhaits des habitants des îles Falkland.
“福克兰群岛人民的意必须受到注意。
Tel est notre voeu; tel est le souhait du Burkina Faso.
布基纳法索希望看到实现这一点。
Plusieurs représentants ont exprimé leur souhait d'exercer leur droit de réponse.
有若干代表表示,希望行使答辩权。
Le Rapporteur spécial a indiqué son souhait de participer à ce Congrès.
特别报告员表示,他有兴趣出席这次大会。
Le texte a été revu pour refléter les souhaits de ses auteurs.
决议文本已修正,以反映提案国的求。
Le fier peuple yougoslave a enfin réussi à faire connaître ses souhaits.
自豪的南斯拉夫人民终于能够表达他们的希望。
Nous exprimons le souhait que la présente session concourra à ce momentum.
我们希望,本届会议将会提供推动力。
Sept autres pays ont exprimé le souhait de participer aux activités du programme.
另有7个国家已表示有兴趣参与方案活动。
La durée de trois semaines proposée devrait permettre de satisfaire à ce souhait.
建议的三周时间的培训应能使这一求得到满足。
L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.
德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。
Il a également réitéré, à diverses reprises, le souhait de se rendre en Iraq.
他也无数次表示过,他希望访问伊拉克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。