La Section a également supervisé la présentation de ces témoignages.
该科还监证词的陈述情况。
La Section a également supervisé la présentation de ces témoignages.
该科还监证词的陈述情况。
Le Ministre des finances (qui supervise la Direction des douanes et des finances).
财政部长(作为海关和金融监人)。
La Chambre des Représentants des Peuples dispose également du pouvoir de superviser l'exécutif.
人民代表院还有权对行政部门进行监。
Nous avons introduit un système de Gouvernement de transition neutre pour superviser les élections parlementaires.
我们建立了一个中立的看守政府制度,以监我们的议会选举。
Il y avait seulement trois personnes à New York pour superviser l'opération en Sierra Leone.
只有三个人在纽约监在塞拉利昂的业务活动。
Celle-ci s'est dotée d'un comité directeur et d'une équipe de gestion pour superviser le processus.
项目厅设立了项目事会和队来监这项工作。
Le Comité exécutif supervise ces activités de suivi.
执行委员会监测这些监测活动。
Il supervise sept administrateurs et environ cinq consultants.
该员额目监7名专业人员和大约5名咨询人员。
L'Ambassadeur Kocsis supervisera la consolidation de la réforme.
科奇什大使将监改革的巩固。
Un consultant supervise l'installation et assure une formation.
有一名顾问在提供安装和训练服务。
Le Bureau supervisera les travaux du Centre de recherche Innocenti.
研究室将监因诺琴蒂研究中心的工作。
Ils supervisent également l'admission et le traitement des prisonniers.
他们还监囚犯的收监和待遇。
Les conseils des salaires supervisent le système du salaire minimum.
工资委员会监实施最低工资制度。
Huit organismes publics locaux sont chargés de superviser les travaux19.
八个当地政府机构对重大的土地变动进行审查。
Les organes du ministère public supervisent le respect des lois.
检察机关监法律的遵守。
Chacun est supervisé par le même organe et en fait partie.
每个都由同一机构加以,而且的确是该机构的一部分。
Elle réglemente et supervise toutes les activités nucléaires au Brésil.
该委员会制和监巴西所有核活动。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融部门由财政部和监。
L'ONU doit jouer un rôle important en supervisant cette réforme.
联合国必须在监国际金融结构的改革方面发挥重要作用。
Le comité directeur constitué pour superviser les projets doit être revitalisé.
必须使监各项安全项目的指导委员会恢复活力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。